File information
Created by
DSR Italian Translation Remake teamUploaded by
ricksagraVirus scan
About this mod
Questa mod corregge i macroscopici errori di traduzione introdotti durante il doppio passaggio giapponese->inglese->italiano da parte del team ufficiale di localizzazione. Si tratta, dunque, di un rifacimento totale della traduzione italiana, partendo direttamente dai testi originali in giapponese.
- Permissions and credits
Pur essendo una situazione comune a tutti i giochi di From Software, Dark Souls Remastered è stata particolarmente danneggiata da una localizzazione inesatta e errata non solo nel passaggio dal giapponese all'inglese, ma persino dall'inglese all'italiano. Errori talmente macroscopici da aver causato per anni notevole confusione all'interno della community occidentale (italiana e non).
Alcuni esempi lampanti sono il concetto stesso di tempo
Ovviamente con la nostra mod non intendiamo screditare il lavoro svolto dai traduttori e adattatori ufficiali e la scelta fatta con la pronuncia di alcuni nomi non vuole in alcun modo rimpiazzare le scelte del team ufficiale.
La nostra mod mira soltanto a ricreare quella coesione narrativa presente in lingua originale e dare un'idea al giocatore italiano di quale sia la VERA storia di DS1/DSR, riportando descrizioni, dialoghi e righe di testo senza tagli e con i giusti collegamenti.
Per esempio, ecco come alcuni nomi sono cambiati dalla localizzazione italiana ufficiale alla nostra mod:
Astora -> Astra
Artorias -> Artorius
I Quattro Re -> I Quattro Viceré
Solaire -> Solar
...
Siamo un gruppo di amatoriali, quindi qualora troviate refusi o errori, fatecelo sapere e saremo ben contenti di correggerli 😄
Per il resto, vi auguriamo un buon divertimento nelle terre di Lordran e ricordatevi di lodare il Sole \[T]/
Installazione
Scaricare il file zippato e eseguire l'unpacking all'interno della cartella con i file di gioco:
steamapps/common/DARK SOULS REMASTERED/
Scegliete di sovrascrivere i file quando il sistema ve lo chiede.FAQ
Posso giocare online con questa mod?
Farete una mod di traduzione anche per gioco XXX?
Esiste un documento con tutte le traduzioni che avete inserito nel gioco?
Contributors
Traduzione: Mirko La Marca (lami.fa.cose, co-writer e traduttore di Sabaku no Maiku) e Stefano Triggiani (Steniichi)
Sviluppo: Stefano Triggiani (Steniichi) e Riccardo Sagramoni (ricksagra)
Testing: Riccardo Sagramoni (ricksagra) e Stefano Triggiani (Steniichi)
Grafica: Armando Chessa (WingsOfBahamut)
Ringraziamo TKGP per il tool Yabber che ci ha permesso di modificare i file di gioco.