Fallout New Vegas
Lazarus Project translators needed

Image information

Added on

Uploaded by

TommInfinite

About this image

Hello everyone.

I'm updating Lazarus Project to JiP-Lutana plugin. New functions allow me to retrieve text from game settings so I can use user's localization entries like "Armor", "Weapon", "Aid" and use them in Item Previewer or Real Time Equipper.

Unfortunately not all text is contained in game settings so I need your help to translate missing text.
All text entries are under spoiler. User will be able to dynamically change localization in MCM menu.
Please use pastebin because Nexus PM system doesn't support all languages.

All participants will be credited - their name will be visible in MCM menu and on mod's page.

Languages covered:
English (Thanks me)
Russian (Thanks me and DecerBW)
German (Thanks 7thNighthawk)
Spanish (Thanks mdbakpo )
French (Thanks  MoonALM)


{Don't translate text in brackets }

Spoiler:  
Show


Attached {Weapon mod}
Not attached {Weapon mod}
Weapon mod
None exists {Weapon mod does not exist for this weapon}
Not avaiable  {player doesn't have it in inventory}
Avaiable {player has it in inventory}
Book
Preset {list of items you can equip in one click}
Presets
Clean all presets
Clip size {For weapon}
Fire rate
Holotape
Key
Modding {for weapon}
Type {Weapon, armor, etc}
Power armor

7 comments

  1. mdbakpo
    mdbakpo
    • premium
    • 31 kudos
    Here's a Spanish translation:
    Añadido.
    No añadido.
    Modificación.
    No existente.
    No disponible.
    Disponible.
    Libro.
    Grupos prefijados.
    Borrar todos los prefijados.
    Cadencia de disparo.
    Holotape.
    Llave.
    Modificación.
    Tipo.
    Servoarmadura. (Yeah, it's dumb).
    1. TommInfinite
      TommInfinite
      • premium
      • 491 kudos
      Thanks)
    2. TommInfinite
      TommInfinite
      • premium
      • 491 kudos
      I think you missed "preset" in singular. What will it be?
    3. mdbakpo
      mdbakpo
      • premium
      • 31 kudos
      Sorry for the late reply, it'd be "Grupo prefijado".
    4. TommInfinite
      TommInfinite
      • premium
      • 491 kudos
      Thanks again!
  2. MoonALM
    MoonALM
    • member
    • 3 kudos
    French:

    Monté
    Non monté
    Mod. d'arme
    Aucun
    Aucun trouvé
    Montable
    Livre
    Combinaison préétablie
    Combinaisons habituelles
    Supprimer la liste
    Nbr de balles par chargeur
    Cadence de tir
    Holodisque
    Clef
    Modifications (or simply "Mods")
    Type
    Armure assistée

    Some of them are a bit wonky but I think this is as seemless with vanilla french as I can make it. If some are too long, I'll try to shorten them, just notify me.
    1. TommInfinite
      TommInfinite
      • premium
      • 491 kudos
      Thanks, I added this.