About this mod
This is a direct translation of Pathfinder: Kingmaker to Portuguese (Brazil).
Traducao PTBR para Pathfinder: Kingmaker.
- Requirements
- Permissions and credits
If you do not speak Portuguese, these files have no use for you.
UMA CONSIDERAÇÃO:
Esta é ainda uma tradução inacabada. Ainda falta uma boa revisão nas DLCs e em alguns diálogos perdidos pelo jogo.
Eventualmente eu vou terminar ela, então peço paciência a todos.
===================================
- Quais as principais mudanças?
Além dos diálogos, estão traduzidos os nomes dos lugares, monstros, magias, habilidades, alinhamentos, equipamentos, entre outras coisas. Usei como base os livros oficiais do Pathfinder traduzidos pela Devir e pela New Order Editora, além de ter olhado algumas traduções não oficiais quando precisei. Os nomes que não encontrei em nenhum destes (como algumas classes e magias), traduzi por minha conta.
Caso você tenha alguma curiosidade sobre as traduções dos termos de jogo, esta é a planilha que usei para me organizar.
- O que falta revisar?
1. Parte final da missão das companheiras Kenerah/Kalikke
2. DLC 'A Sina de Varnholm'
3. Diálogos dos romances com Tristian, Maegar Varn e Valerie
4. As conversas de acampamento
5. Descrições dos itens mágicos
6. Parte dos livros encontrados
7. Diário de Linzi, descrevendo as missões
8. Missões secundárias de alguns dos artesãos
Requisitos:
A tradução funciona para as versões Definitive Edition e Enhanced Edition. Não testei, mas acredito que funcione para a Explorer Edition e Imperial Edition também.
Instalação:
Basta substituir o arquivo enGB.json que fica dentro da pasta Localization, dentro de onde o jogo está instalado. Não se esqueça de fazer backup do arquivo anterior, para o caso de não gostar da tradução.
No Windows, a pasta está dentro de (no caso de você estar usando o Steam):
C:\Program Files\SteamLibrary\steamapps\common\Pathfinder Kingmaker\Kingmaker_Data\StreamingAssets\Localization
No Linux, primeiro você tem que habilitar a visualização das pastas ocultas (comando Ctrl + H), e depois colocar os arquivos da tradução em:
?/home/nomedeusuario/.local/share/Steam/steamapps/common/Pathfinder Kingmaker/Kingmaker_Data/StreamingAssets/Localization
Aconselho fazer um backup da pasta "Localization" e guardar em outra pasta (obrigado gordonoobgamer!).
No Mac, a pasta vai estar dentro de (no caso de você estar usando o Steam):
Users\username\Library\Application Support\Steam\steamapps\common\Pathfinder Kingmaker\Kingmaker.app\Contents\Resources\Data\StreamingAssets
O modo mais fácil de encontrar a pasta é simplesmente ir no jogo (na Steam), clicar em Gerenciar>Gerenciar>Navegar pelos arquivos locais (Manage > Manage > Browse Local Files).
Obs.: No Mac, após isso você ainda tem que clicar com o botão direito em cima de Kingmaker.app e depois em Show Package Contents.
ATENÇÃO QUANTO À VERSÃO:
Quando comecei esta tradução o arquivo com os textos era um único arquivo, mas depois de algumas atualizações, a Owlcat Games fragmentou os textos do jogo em dezenas de arquivos. Mas a minha tradução, com um arquivo único, ainda funciona. Por isso não estranhem se tiver centenas de arquivos na pasta com os textos do jogo. Assim que terminar de revisar tudo eu vou fazer esta divisão, mas por enquanto não é necessária.
Outra coisa, caso você não queira perder os arquivos em inglês, é só trocar o nome do arquivo de tradução para outro idioma, como Espanhol ou Francês. Assim, sempre que quiser voltar para o inglês, ele vai estar fácil nas configurações.
Sobre atualizações, para quem usa o Steam, cada vez que o jogo atualizar você vai perder os arquivos (por não serem oficiais), e precisará instalá-la novamente.
===================================
Fontes de Referências:
- Pathfinder 1e: Livro Básico (Editora Devir)
- Pathfinder 1e: Bestiário (Editora Devir)
- Pathfinder 2e: Livro Básico (New Order Editora)
- Pathfinder: Guia de Campanha do Mar Interior (Editora Devir)
- Pathfinder: Presságios Perdidos - Guia de Cenário (New Order Editora)
- Pathfinder 1e: Guia Avançado do Jogador (fanbase)
- Pathfinder 1e: Guia Definitivo de Magia (fanbase)
- Pathfinder: Cartilha do Mar Interior (fanbase)
- Dungeons & Dragons 5e: Manual dos Monstros (Editora Galápagos)
- Advanced Dungeons & Dragons 2e: Livros dos Monstros (Editora Abril)
- Archives of Nethys
- Orbe dos Dragões
Créditos:
- Upload/revisão feito por mim, Insoneo.
- Eu usei a tradução do Mutar Club como ponto de partida. Ela pode ser encontrada aqui. Obrigado a todos que participaram direta ou indiretamente dela!
- Os primeiros termos técnicos que acertei vieram de uma lista do Forum Valinor, mas foi o membro Skywalker quem postou a tabela de traduções oficiais que me ajudaram demais.
- Owlcat Games, por ter criado o jogo. Ainda faltam aparar muitas arestas, mas o jogo deu um salto enorme depois das correções.
Doações?
Muitas pessoas me pedem para deixar meu PIX, para possíveis doações. Esta tradução é completamente grátis, e feita para ajudar quem não domina inglês, mas se você quiser muito contribuir, pode mandar qualquer valor que quiser para esse PIX: [email protected]