About this mod
Tradução de Pathfinder: Wrath of the Righteous para o Português (Brasil).
- Permissions and credits
- Changelogs
If you do not speak Portuguese, these files have no use for you.
IMPORTANTE ::
Esta é uma tradução inacabada.
A única revisão até o momento foi realizada por mim, mas será necessária uma dedicação especial ao final do projeto.
Esta tradução terá atualização periódica, a medida que a tradução avança em tópicos ou quando ocorrer novas atualizações do jogo.
Peço a sua colaboração na revisão indireta e, acima de tudo, paciência que a tradução será concluída em algum momento.
*----------------------------------------------*
APRESENTAÇÃO
Caros aventureiros, quero apresentá-los um projeto particular de tradução deste magnífico jogo — Pathfinder: Wrath of the Righteous.
Este jogo me conquistou já em sua versão anterior, Pathfinder: Kingmaker, ainda mais porque ele foi traduzido com maestria pelo Gustavo (Insoneo).
Quero ressaltar que não sou especialista em traduções de jogos, portanto, é uma tradução feita inteiramente por fã com apenas um intuito, trazer à todos da comunidade brasileira e tornar acessível este jogo que, infelizmente, sofre desta carência.
TRADUÇÃO — COMO ESTA SENDO REALIZADA?
A tradução está sendo realizada inteiramente através de um software disponibilizado pela Owlcat Games, nomeado Localization Tracker, a partir dele é possível controlar os tópicos e tudo fica mais fácil, já que a tradução não ocorre no arquivo texto diretamente.
Esta é uma tradução que utiliza também alguns recursos particulares, afim de facilitar nesta jornada.
Utilizo também do Google Translator e ChatGPT como uma ferramenta para agilizar a tradução. A partir destas ferramentas preencho uma planilha gerada pelo aplicativo da Owlcat, faço a revisão e ajustes em todos os textos, reorganizo as tags, corrijo os gêneros, plurais e caracteres especiais, e acima de tudo, mantenho um texto compreensível com referências únicas para proporcionar ao jogador a melhor experiência jogando o Pathfinder, sem que haja dúvidas sobre as diversas terminologias utilizadas em vários momentos dentro do jogo.
As terminologias utilizadas, desde magias, talentos, classes, etc., estão documentadas nesta planilha - é uma planilha específica deste projeto, baseadas em pesquisas e muita dedicação na busca dos melhores termos no mundo que cerca o Pathfinder, todas as fontes de pesquisas estão na seção "Referências".
Acompanhe através do Changelogs as atualizações liberadas desta tradução.
INSTALAÇÃO
Para quem possui o jogo pela Steam, segue documentação.
Aos demais dispositivos, MAC/OS ou Linux. Quando tiver informações para instalação específica, colocarei aqui.
Detalhes da instalação:
• O projeto sempre disponibilizará a versão de tradução na base em inglês.
• Copie o arquivo "enGB.json" na seguinte pasta:
..\Pathfinder Second Adventure\Wrath_Data\StreamingAssets\Localization
**Na pasta "Localization", faça uma cópia de segurança dos arquivos originais antes de substituí-los.
PLANEJAMENTO
Para trazer uma visão em relação à tradução que está sendo realizada, quero apresenta-los o que está sendo traduzido e quais são os tópicos:
Fundamentos: ConcluídoHistória Principal (Jogo Base): Concluído- DLC #1 — Excedente Inevitável
- DLC #2 — Através das Cinzas
DLC #3 — O Tesouro das Ilhas da Meia-Noite: ConcluídoDLC #4 — Os Últimos Sarkorianos: Concluído- DLC #5 — O Senhor do Nada
- DLC #6 — O Baile de Máscaras
- DLC #7 — Visitantes de Morta
COMO AJUDAR NESTE PROJETO?
Participem do discord onde todos são bem-vidos, por lá estamos organizando os problemas e erros ortográficos. Se preferirem, também podem lançar na aba BUGS, ou diretamente no forum.
Discord: Tradução – PF: WotR
REFERÊNCIAS
• Wiki do PATHFINDER - RPG tradicional em Inglês
• Lista de Acrônimos D&D / Pathfinder
• Lista de Termos D&D / Pathfinder
• Regras Pathfinder em Inglês
• Regras Pathfinder em Português
• Tormenta RPG
• Pathfinder Reference Document
• Pathfinder Roleplaying Game - Livro Básico (Segunda Edição - Editora NewOrder)
• Pathfinder Roleplaying Game - Guia Avançado do Jogador (PrestiDigitadores)
• Pathfinder Roleplaying Game - Bestiário (Editora Devir)
• Pathfinder Roleplaying Game - Bestiary 2 (Second Edition) em Inglês
• Dungeon&Dragons Beyond - Manual dos Monstros 2.1 (Panteão Oghma Traduções)
CRÉDITOS
• Tradução, Revisão e Organização das Atividades: Levix — Time de Tradutores organizado pelo Discord. Quer participar e ajudar na tradução? Tradução – PF: WotR
• Diversos termos utilizados nesta tradução foram extraídos da documentação preparada pelo Insoneo, na tradução do Pathfinder: Kingmaker
• Agradecimentos especiais: Richard, Kurahara, KuraYami, Oseias_Silva, RhysAltas, Svart, EduardoF99, José, +Neon+, Janio, mairomaiden, Junicio e VictorXRenex.
DIREITOS AUTORAIS
NÃO ESTÁ AUTORIZADA A LIVRE DISTRIBUIÇÃO E USO DESTES ARQUIVOS PARA COMPOR PROJETOS SEMELHANTES DE TRADUÇÃO DO PATHFINDER (seja Kingmaker, Wrath of the Righteous, ou semelhantes). Se deseja utilizá-los, entrem em contato comigo por DM do Nexus.
Aos jogadores de Pathfinder — Wrath of the Righteous, que desejam utilizar a tradução deste projeto em suas jogatinas para ter a melhor experiência em nossa língua nativa, estão automaticamente autorizados para usufruir desta tradução, e mais, lhes convido a retornar sempre por aqui, pois a atualização da tradução é constante, até que tenhamos o jogo totalmente traduzido (base + DLCs).
A planilha que é utilizada para documentar as terminologias está liberada à todos para consulta, se desejarem.
Obrigado à todos.