Tradução de Pathfinder: Wrath of the Righteous para o Português (Brasil).
Permissions and credits
Credits and distribution permission
Other user's assetsAll the assets in this file belong to the author, or are from free-to-use modder's resources
Upload permissionYou are not allowed to upload this file to other sites under any circumstances
Modification permissionYou must get permission from me before you are allowed to modify my files to improve it
Conversion permissionYou are not allowed to convert this file to work on other games under any circumstances
Asset use permissionYou must get permission from me before you are allowed to use any of the assets in this file
Asset use permission in mods/files that are being soldYou are not allowed to use assets from this file in any mods/files that are being sold, for money, on Steam Workshop or other platforms
Asset use permission in mods/files that earn donation pointsYou are not allowed to earn Donation Points for your mods if they use my assets
Author notes
This author has not provided any additional notes regarding file permissions
File credits
A produção desta tradução está sendo realizada através de um aplicativo fornecido pela Owlcat Games, nomeado "Localization Tracker".
Donation Points system
Please log in to find out whether this mod is receiving Donation Points
Changelogs
Version 1.16a
Atualização dos arquivos de tradução com as novas adições lançadas na versão 2.5.0y
Version 1.16
Atualização dos arquivos de tradução com a atualização 2.4.0x e 2.4.1i
Todo o conteúdo anteriormente em inglês foi traduzido usando a ferramenta Google Translator (DLC #1, DLC #2, DLC #5, DLC #6 e DLC #7)
Dois novos arquétipos disponibilizados pela DLC #7 - Visitantes de Morta, foram traduzidos e revisados
Version 1.15a
Aplicação do patch 2.3.3j na tradução
Version 1.15
Todos os diálogos da DLC #3 - As Ilhas da Meia-Noite foram traduzidas
Os novos arquétipos, talentos, habilidades, magias, itens, inimigos, magias específicas de inimigo, entre outras adições que vieram com a DLC #6 foram traduzidas
Version 1.14a
Correção dos textos traduzidos pt-BR afetados pela atualização da DLC #6
Finalização da história do caminho do Diabo, adicionado com a DLC #6
Alguns textos atualizados como dos companheiros animais, nome de unidades NPCs, novas armas únicas (Sabre Serrilhado), etc
Version 1.14
Diálogos avulsos dos atos 5 e 6, adicionados ao longo das atualizações após lançamento da versão Enhanced Edition
Diálogos da DLC #4 — Adição de um novo companheiro: Ulbrig
Todos os textos das missões da DLC #4
Version 1.13
Concluído todos os diálogos do jogo base
Os textos do Epílogo, inclusive o final secreto, foram traduzidos
Alguns diálogos relacionados à DLC #4 foram antecipados
Version 1.12
Todos os diálogos do Ato 4;
Todos os textos do diário de missões — Ato 4, 5 e Epílogo;
Alguns diálogos relacionados ao modo de cruzada e diálogos entre os companheiros durante acampamento/descanso liberados em meio às DLCs;
Antecipação dos diálogos da missão relacionada ao clã Águasnegras;
Version 1.11
Os diálogos do ato 3 estão concluídos;
As mais de 3mil alterações liberadas pela Owlcat nas últimas atualizações (2.2.0as, 2.2.0av, 2.2.1a, 2.2.2g e 2.2.3c) foram aplicadas em nossa tradução;
Todos os novos arquétipos (15 no total) e suas habilidades, itens, equipamentos, armas, magias, talentos e diversas outras implementações foram traduzidas;
Diversos termos foram revisados e ajustados, e muitos textos também foram reescritos.
Version 1.10
68,38% dos diálogos do Ato 3 concluídos;
11,76% dos diálogos da história do Ulbrig (será concluído após finalizar a história base, visto que estes diálogos correspondem a DLC #4);
Parte dos textos foram atualizados com as liberações recentes (2.2.0as, 2.2.0av e 2.2.1a), ainda em processo de atualização;
Version 1.9
Conclusão de todos os eventos, gerenciamento de reinos, decretos e demais recursos da Cruzada
Missões da Cruzada, Míticas e do Ato 3
Monstros recentemente adicionados e diálogos não traduzidos até o Ato 3
30% dos diálogos do Ato 3
Version 1.8a
Todos os diálogos e missões relacionadas do Ato 2, até a retomada de Drezen
Mais de 75% de todos os eventos e gerenciamento da cruzada, edifícios, unidades, missões e interface.
Version 1.8
Todos os diálogos das missões dos companheiros, exceto Ulbrig devido seu lançamento com a DLC#4
Todos os diálogos de romance, exceto Ulbrig pelo mesmo motivo acima
Textos dos diários de viagem das missões relacionadas aos companheiros
Parte de alguns diálogos do Ato 2, como do acampamento da cruzada e alguns eventos
Version 1.7d
Avanço nos diálogos de missões dos companheiros (Woljif e Seelah).
Textos atualizados com as liberações recentes até a versão 2.1.4w
Version 1.7c
Revisão de nomenclaturas de locais e NPCs.
Algumas correções de gêneros e erros gramaticais.
Avanço nos diálogos de missões dos companheiros.
DLC #4: Nova classe Transmorfo e seus arquétipos, novas magias e novos talentos.
Version 1.7b
Textos atualizados com as liberações recentes até a versão 2.1.2e
Avanço nos diálogos de NPCs importantes da história
Version 1.7a
Textos atualizados para atender à versão liberada 2.1.0x
Version 1.7
Diversas correções em textos e diálogos para transmitir entendimentos semelhantes em momentos diferentes dentro do jogo
Avanço nos diálogos de cada companheiro e NPCs importantes
Resumo de missões dos companheiros na área de história/biografia.
Version 1.6
Concluída as histórias do Ato 1 e missões relacionadas
Version 1.5a
Início da história relacionada ao Ato 1
Version 1.5
História do Prólogo e missões relacionadas
Version 1.4
Equipamentos, Armas e Itens: Atribuição de nomenclaturas, descrição e história de itens especiais
Cruzada: Relíquias, Tutoriais e UI
Generais e Unidades do Exército da Cruzada: Atribuição de nomenclaturas, descrições, magias e habilidades
Version 1.3a
Textos atualizados para atender à nova versão liberada 2.0.2c
Version 1.3
Unidades: Inimigos e NPCs; como nomes das unidades e habilidades.
Version 1.2b
Atualização dos arquivos de tradução para atender à nova versão liberada do jogo 2.0.1e
Version 1.2a
Pequenos ajustes nos textos e atualização dos arquivos de tradução para atender à nova versão liberada 2.0.1d
Version 1.2
Tutoriais e Caminhos Míticos (magias, habilidades e talentos), também foram realizadas pequenas correções nas descrições de magias.
Version 1.1
Ajustes e revisão de alguns textos pontuais
Version 1.0
Raças, Classes e Traços
Talentos básicos e cooperativos
Magias de nível 0 à 9
UI, telas de transição, configurações e toda a área de criação de personagens
Registros de batalha e ações na janela de registros de logs
Enciclopédia e alguns tutoriais
Esta tradução foi concluída e publicada oficialmente pela Owlcat Games. Para usá-la, atualize o seu jogo e selecione o idioma "Português (Brasil) (Fã)" nas configurações.
Esta página de modificação (mod) será mantida como histórico de um projeto que se iniciou em 19 de junho de 2022, com a ambiciosa tarefa de traduzir este magnífico jogo CRPG.
Inicialmente, o projeto contava somente com a minha participação, Levix, e somente em Julho de 2023 o Discord foi criado e a partir daí criamos também um grupo com algumas pessoas que decidiram apoiar esta tradução, e quero destacar os três participantes que permaneceram até o final: Richard, Svart e RhysAtlas.
Caso encontrem falhas na tradução, vocês podem reportá-las diretamente pelo jogo através das teclas (ALT + B).
Agradecimentos especiais: Kurahara, KuraYami, Oseias_Silva, EduardoF99, José, +Neon+, Janio, mairomaiden, Junicio e VictorXRenex. E, principalmente, quero destacar meu agradecimento ao Insoneo (responsável pelo projeto de tradução do Pathfinder Kingmaker) que, mesmo sem saber, me encorajou a iniciar este projeto insano.
E também a todos os jogadores que nos ajudaram reportando os erros.
Muito obrigado a todos! Uma conquista para todos nós brasileiros. Participe do nosso Discord.