Die Erweiterung Skyrim - Director's Cut hat es sich zum Ziel gemacht, die deutsche Version von The Elder Scrolls V: Skyrim so gut es geht zu verbessern. Vorrangig geht es darum, fehlende Übersetzungen nachzuholen und Texte und Begriffe so anzupassen, dass sie auch zu den vorherigen Teilen der Reihe passen.
Das Plugin bzw. sein Inhalt darf nicht ohne Erlaubnis weiterverwendet, verbreitet oder gehostet werden. Sollte Interesse an einer Verbreitung bestehen, muss eine Email mit der Anfrage und weiteren Details an [email protected] geschrieben und auf eine Erlaubnis gewartet werden. Dieses Plugin darf nicht kostenpflichtig verbreitet werden.
Die mitgelieferten Stringdateien sind dagegen als Grundlage für weitere Plugins vorgesehen, damit diese auf der verbesserten Übersetzung von Skyrim aufbauen können.
Die Rechte für das Spiel, allen offiziellen Plugins, Zusatzdateien und das Creation Kit liegen bei Bethesda Softworks.
File credits
Scharesoft (Teamleiter) Ypselon (Deutsche Strings und inoffizielle Patches) Heno (Die meisten deutschsprachigen Texturen) PlanB (Ehemals Skyrim-Stringfiles und die deutsche Übersetzung des inoffiziellen Patches) sleazebäg (Einige deutschsprachige Texturen) Killfetzer (Malachit zu Vulkanglas) Kivan (Autor des Unofficial Skyrim Patch) Sammeln von Übersetzungsfehlern in den Projektthreads: BillTuer, Charapo, Eldarie, Gottlauch, Head of Asgard, Johannes18, Killfetzer, kleineMax, Meister von Cyrodiil, Moonlord, Numenorean, PlanB, Ricardo_Diaz, Scharesoft, Schmelz, Skribmus, Stefanu, TheDarkRuler, Toni aka Toni und Vickal89
Donation Points system
Please log in to find out whether this mod is receiving Donation Points
Korrektur der Drachenschreie, die einzelnen Wörter sind nun auch auf Deutsch
Version 5.3
- Komplette Überprüfung und Anpassung sowie Korrekturen an den Strings
- Einige Anpassungen in den Audiofiles, damit sie besser zu den Strings passen
- Auf Unofficial Skyrim Legendary Patch 3.0.9f3 aktualisiert (Anpassung der Sprachdateien, Korrektur der Übersetzung)
- Neue Malachit zu Vulkanglas.esp (Nun mit aktualisierten Einträgen, Malachit wurde durch Vulkanglaserz ersetzt)
Version 5.2
- Wolfspelz wurde in Eiswolfspelz umbenannt (sehr alter Fehler)
- Korrektur einiger Rüstungsteile die Knappen und Ritter vertauscht hatten
- Unofficial Skyrim Legendary Patch auf 3.0.7 aktualisiert
Version 5.0
- Unofficial Skyrim Legendary Patch 3.0.0 hinzugefügt
- Unofficial Skyrim Patch auf 2.1.3b aktualisiert
- Unofficial Dawnguard Patch auf 2.1.3b aktualisiert
- Unofficial Hearthfire Patch auf 2.1.3b aktualisiert
- Unofficial Dragonborn Patch auf 2.1.3b aktualisiert
- Sprachfiles sind in Deutsch in der BSA vorhanden, damit sollten die Patches zu 100% Deutsch sein
- Kleiner Fehler einer Vanilla Sprachdatei behoben (Sprachdatei enthielt komplett falschen Text, wurde gemuted)
Version 4.1
- Unofficial Skyrim Patch auf 2.0.8a aktualisiert
- Unofficial Dawnguard Patch auf 2.0.8 aktualisiert
- Unofficial Hearthfire Patch auf 2.0.8 aktualisiert
- Unofficial Dragonborn Patch auf 2.0.8 aktualisiert
- Fix für deutsche Umlaute hinzugefügt - betrifft das Umbennen von Gegenständen (Danke an Ice Dragon)
- Textkorrekturen in den Strings
- Sprachfiles sind in Deutsch in der BSA vorhanden, damit sollten die Patches zu 100% Deutsch sein
Version 4.0
- Unofficial Skyrim Patch auf 2.0.6 aktualisiert
- Unofficial Dawnguard Patch auf 2.0.6 aktualisiert
- Unofficial Hearthfire Patch auf 2.0.6a aktualisiert
- Unofficial Dragonborn Patch auf 2.0.6 aktualisiert
- Sprachfiles sind in Deutsch in der BSA vorhanden, damit sollten die Patches zu 100% Deutsch sein
- Aktualisierung des optionalen Downloads: Skyrim - Directors Cut - Unofficial High Resolution Patch 1.1.8
- Textkorrekturen in den Strings
Version 3.9
- Unofficial Skyrim Patch auf 2.0.4a aktualisiert
- Unofficial Dawnguard Patch auf 2.0.4 aktualisiert
- Unofficial Hearthfire Patch auf 2.0.4 aktualisiert
- Unofficial Dragonborn Patch auf 2.0.4 aktualisiert
- Sprachfiles sind in Deutsch in der BSA vorhanden, damit sollten die Patches zu 100% Deutsch sein
- Textkorrekturen in den Strings
Version 3.8
- Unofficial Skyrim Patch auf 2.0.3 aktualisiert
- Unofficial Dawnguard Patch auf 2.0.3 aktualisiert
- Unofficial Hearthfire Patch auf 2.0.3 aktualisiert
- Unofficial Dragonborn Patch auf 2.0.2 aktualisiert
- Sprachfiles sind in Deutsch in der BSA vorhanden, damit sollten die Patches zu 100% Deutsch sein
- Textkorrekturen in den Strings sowie in den Unofficial Skyrim und Dragonborn Patches.
Version 3.7
- Inoffizieller Skyrim-Patch auf v2.0.3 aktualisiert
- Inoffizieller Dawnguard-Patch auf v2.0.2 aktualisiert
- Inoffizieller Hearthfire-Patch auf v2.0.2 aktualisiert
- Inoffizieller Dragonborn-Patch auf v2.0.2 aktualisiert
- Sprachfiles sind in Deutsch in der BSA vorhanden, damit sollten die Patches zu 100% Deutsch sein
- Sehr viele viele Textkorrekturen besonders in den Dragonbornstrings, da dort einiges bei den Rüstungen durcheinander war
- Aktualisierung des optionalen Downloads: Skyrim - Directors Cut - Unofficial High Resolution Patch 1.1.6
Version 3.6
- Inoffizieller Skyrim-Patch auf v2.0.1 aktualisiert
- Inoffizieller Dawnguard-Patch auf v2.0.1 aktualisiert
- Inoffizieller Hearthfire-Patch auf v2.0.1 aktualisiert
- Inoffizieller Dragonborn-Patch auf v2.0.1 aktualisiert
- Weitere Textkorrekturen im Grundspiel und den Addons
Version 3.5
- Inoffizieller Dawnguard-Patch auf v2.0.0b aktualisiert
- Rechtschreibkorrekturen in den inoffiziellen Patches
- Weitere Textkorrekturen im Grundspiel und den Addons
- Aktualisierung des optionalen Downloads: Skyrim - Directors Cut - Unofficial High Resolution Patch 1.1.5
Version 3.4
- Inoffizieller Skyrim-Patch auf v2.0.0a aktualisiert
- Inoffizieller Dawnguard-Patch auf v2.0.0 aktualisiert
- Inoffizieller Hearthfire-Patch auf v2.0.0 aktualisiert
- Inoffizieller Dragonborn-Patch auf v2.0.0 aktualisiert
- Weitere Textkorrekturen im Grundspiel und den Addons
Version 3.3.1
Skyrim Misc Patches Collection entfernt
Weitere Textkorrekturen im Grundspiel und den Addons sowie der Zwerge zu Dwemer Varianten
Version 3.3
- Inoffizieller Skyrim-Patch auf v1.3.3c aktualisiert
- Inoffizieller Dawnguard-Patch auf v1.2.4 aktualisiert
- Inoffizieller Hearthfire-Patch auf v1.1.2 aktualisiert
- Inoffizieller Dragonborn-Patch auf v1.0.5 aktualisiert
- Skyrim Misc Patches Collection hinzugefügt
- Zwerge zu Dwemer aktualisiert inklusive Varianten für inoffizielle Patches
- Optionales Malachit zu Vulkanglas korrigiert
- Unique Region Names auf Version 3 downgegraded
- ESP von SDC entfernt, da in inoffiziellen Patches enthalten
- Weitere Textkorrekturen im Grundspiel und den Addons
Version 3.2
Inoffizielle Patches aktualisiert
Unique Region Names v5 aktualisiert
Unique Region Names - Dragonborn 1.1 hinzugefügt
Weitere Textkorrekturen im Grundspiel, Dawnguard und Dragonborn
Version 3.1.1
"Zwerge zu Dwemer"-Strings an Skyrim-Version 1.9 angepasst
Version 3.1
Textkorrekturen an Skyrim-Version 1.9 angepasst
Inoffizielle Patches zu Skyrim, Dawnguard, Hearthfire und Dragonborn aktualisiert
Weitere Textkorrekturen im Grundspiel, Dawnguard und Dragonborn
Version 3.0.1
Neue Schmiedekategorien für Dragonborn übersetzt
Version 3.0
NEU: Dragonborn wird nun unterstützt!
Neue Textkorrekturen für Skyrim, Dawnguard und Dragonborn
Alle Inoffiziellen Patches aktualisiert
Aktualisierung des optionalen Downloads: Skyrim - Directors Cut - Unofficial High Resolution Patch
Für Modder: Die korrigierten Strings verringern die Anzahl der Fehlermeldungen, wenn Dragonborn im CK geladen wird
Version 2.4
Inoffizieller Skyrim-Patch auf Version 1.2.6 aktualisiert
Inoffizieller Dawnguard-Patch auf Version 1.1.3 aktualisiert
Inoffizieller Hearthfire-Patch auf Version 1.0.2 aktualisiert
Weitere Textkorrekturen im Grundspiel und in Hearthfire
Version 2.3
Inoffizieller Skyrim-Patch auf Version 1.2.4 aktualisiert
Inoffizieller Dawnguard-Patch auf Version 1.1.2 aktualisiert
Inoffizieller Hearthfire-Patch auf Version 1.0.1 aktualisiert
Weitere Textkorrekturen für Skyrim und Dawnguard
Kleine Anpassung im Installationsskript
Version 2.2
Textkorrekturen für Hearthfire hinzugefügt
Inoffizieller Skyrim-Patch auf Version 1.2.2b aktualisiert
Inoffizieller Dawnguard-Patch auf Version 1.1a aktualisiert
Inoffizieller Hearthfire-Patch 1.0 hinzugefügt
Eindeutige Regionsnamen auf Version 3 aktualisiert und somit kompatibel zu Hearthfire
Version 2.1
Inoffizieller Skyrim-Patch auf Version 1.2 aktualisiert
Inoffizieller Dawnguard-Patch auf Release-Version 1.0 aktualisiert
Dateipfad der Textur dragonparchment_d.dds korrigiert
Weitere Textkorrekturen im Grundspiel (Vielen Dank an Kretztech für die vielen gemeldeten Fehler!)
Version 2.0
Textkorrekturen für Dawnguard hinzugefügt
Inoffizieller Dawnguard-Patch 1.0 BETA übersetzt und integriert
Zwerge zu Dwemer Support für Dawnguard
Inoffizieller Skyrim-Patch auf Version 1.1 aktualisiert
Die Erweiterung Skyrim - Director's Cut hat es sich zum Ziel gemacht, die deutsche Version von The Elder Scrolls V: Skyrim so gut es geht zu verbessern. Vorrangig geht es darum, fehlende Übersetzungen nachzuholen und Texte und Begriffe so anzupassen, dass sie auch zu den vorherigen Teilen der Reihe passen. Mit den beiliegenden inoffiziellen Patches werden zudem eine Vielzahl Fehler des eigentlichen Spiels, die die offiziellen Patches noch nicht korrigiert haben, behoben. Mit der Erweiterung könnt ihr außerdem alle englischsprachigen Texturen nun in deutscher Sprache vorfinden.
"Diese Mod-Kombination aus dem Unofficial Skyrim-Patch der Community und einer verbesserten Übersetzung verbessert das Rollenspiel deutlich." - PC Games, 06/2012
Viele von euch wissen sicher, dass ich (Scharesoft) zusammen mit Deepfighter an der Übersetzung von The Elder Scrolls V: Skyrim beteiligt waren und wir bereits im Vorfeld viel Arbeit in das Spiel gesteckt haben. Genaueres dazu könnt ihr in der dazugehörigen Newsmeldung nachlesen. Insgesamt waren wir sehr zufrieden mit der guten deutschen Übersetzung des Spiels. Natürlich gab es aber während der Übersetzungsarbeiten kleinere Dinge, die wir gerne anders gehabt hätten, doch vieles war zeitlich einfach nicht mehr möglich oder anderes hatte Priorität.
Mit der Erweiterung Skyrim - Director's Cut möchten wir zusammen mit euch die Übersetzung des Spiels und alles was damit zusammenhängt so gut es geht verbessern. Wir gehen hier die Sachen an, die aus zeitlichen Gründen für die Übersetzer und Betatester nicht mehr möglich waren. Durch den Zusammenschluss mit den inoffiziellen Patches werden außerdem Fehler des eigentlichen Spiels korrigiert, die durch den offiziellen Patch noch nicht abgedeckt werden.
Weitere sinnvolle Vorschläge und Verbesserungsideen sind jederzeit gerne gesehen!
Features
Im Folgenden könnt ihr eine kleine Übersicht über die Features der Erweiterung finden. Einige von ihnen können optional aktiviert werden.
Fehlerhafte oder fehlende Übersetzungen in Dialogen, Gegenständen, Büchern, Orten und vielem mehr aus Skyrim, Dawnguard, Hearthfire und Dragonborn werden korrigiert.
Inhaltliche Fehler werden falls möglich behoben, so dass das Spiel lorekonform wird.
Deutschsprachige Texturen für alle Schilder, Karten und vieles weitere, die so gut wie möglich den originalen Texturen entsprechen.
Sehr viele Fehler des Spiels, sogenannte Bugs, werden durch die inoffiziellen Patches behoben. Sie ergänzen den offiziellen Patch von Bethesda und werden immer an die aktuelle Version von Skyrim und den Addons angepasst.
Viele weibliche NPCs tragen nun auch weibliche Namen (Beispiel: Statt Soldat der Sturmmäntel heißt es nun Soldatin der Sturmmäntel).
Nordnamen tragen nun keine unpassenden Bindestriche mehr (Beispiel: Statt Silber-Blut heißt es nun Silberblut).
Optional erhalten die Regionen eindeutige Namen. So erscheint bei Speicherständen oder Türen nicht mehr nur Himmelsrand, sondern stattdessen die passende Region (Beispielsweise Fürstentum Winterfeste oder Dämmerstern). Unter anderem wird dadurch das Auffinden der richtigen Speicherstände vereinfacht.
Die Möglichkeit, Zwerge in Dwemer sowie Malachit in Vulkanglas umzubenennen.
Korrekturen für das hochauflösende Texturenpaket von Bethesda (High Resolution Texture Pack) in einem eigenständigen Download.
Neue deutsche Stringdateien mit der korrigierten Übersetzung als Grundlage für Modder und ihre eigenen Plugins und Übersetzungen.
Die Fehler der Update.esm wurden ebenfalls korrigiert, so dass sie bedenkenlos mitgeladen werden kann.
Modularer Aufbau, so dass Inhalte des Plugins nach eigenen Wünschen aktiviert oder deaktiviert werden können. Die einzelnen Dateien werden weiter unten genauer beschrieben.
Download des Plugins
Wir empfehlen den Download über die Seite Scharesoft.de, da nur dort die vollständige Version mit allen zusätzlichen Inhalten zu finden ist.