About this mod
Correções para a Dublagem Skyrim PT-BR de DovahBR.
- Requirements
- Permissions and credits

- Uma série de correções para a Dublagem Skyrim PT-BR de DovahBR.
- A dublagem do DovahBR é NECESSÁRIA, caso contrário, os únicos diálogos dublados que você verá no jogo serão os que eu dublei nesse update.
- Esse update contém somente os diálogos do jogo que ficaram com algum tipo de problema na dublagem do DovahBR, redublei e corrigi o que foi necessário. Planejo ir corrigindo mais coisas com o tempo, como por exemplo a voz em inglês mais alta que a dublagem em alguns diálogos, traduções estranhas, falta de padrão nas traduções dos nomes etc, mas tudo isso é bem trabalhoso e vai levar tempo, por enquanto estou focando em corrigir a as vozes femininas.
- Esse não é um update oficial do DovahBR, sou apenas um apreciador da dublagem que ele fez pro jogo e resolvi começar a corrigir algumas coisas.
- Estou usando a tradução do Granhadd como base de texto para essas correções, mas fazendo alterações para se adequar mais ao meu gosto pessoal.
- Esse update será atualizado constantemente conforme eu for corrigindo mais coisas, então não se esqueçam de dar ''Track'' para receber notificação quando atualizações forem lançadas, atualmente são mais de 3700 diálogos corrigidos, incluindo Elenwen e Astrid com as todas as falas refeitas, exemplos de algumas correções (Antes/Depois):
- Introdução da Dark Brotherhood com a redublagem da Astrid:
- Nosso discord: Versão Brasileira - Traduções e Dublagens
- Caso queira me motivar e me ajudar a continuar com as dublagens, qualquer quantia é bem vinda:

Chave pix aleatória: 66fd57ae-b0bc-4207-aa8b-1c825617211c
CONFIRA MINHAS OUTRAS DUBLAGENS CLICANDO AQUI!


MOD ORGANIZER/VORTEX: O update deve ter prioridade sobre a dublagem (Mais abaixo na lista de mods)
