
Follower Dialogue Expansion - Lydia - SPANISH
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.4
- Original File
- Download:
- Manual
About this mod
Traducción al español del mod "Follower Dialogue Expansion - Lydia".
- Requirements
- Permissions and credits
- Changelogs
Características:
- Expande los diálogos de Lydia con 289 líneas, todas locutadas por IA de alta calidad (ver el vídeo como referencia).
- Lydia reacciona a: las misiones de los Compañeros, la misión principal del juego base y la misión principal de los DLC.
- Tiene nuevas interacciones con NPCs, relacionadas a la historia del juego.
- Nuevas líneas románticas, si es que está casada.
- Hará comentarios de su ubicación, incluyendo ciudades y mazmorras.
- Completamente amigable al lore del juego.
- Hace comentarios a algunos seguidores del juego base como Mjoll y Jordis.
- Enfrentamientos verbales con Jenassa y Erik.
PARA MÁS DETALLES DE CARACTERÍSTICAS Y REQUERIMIENTOS, CONSULTAR EL MOD ORIGINAL.
===================================
RECOMENDACIONES
- Mejora de apariencia para Lydia: Bijin Warmaidens SE
- Armadura que Lydia lleva puesta: The Amazing World of Bikini Armor - BHUNP SE
INSTALACIÓN
Simplemente descargar e instalar con tu administrador de modificaciones favorito y luego reemplazar cuando éste te lo pida.
A TENER EN CUENTA
Se traducen solamente los textos, las voces permanece en su idioma original, como ocurre con la mayoría de las traducciones, por lo tanto, ¡Asegúrate de activar los subtítulos!
EL "POR QUÉ" DE LA TRADUCCIÓN
Pues porque siempre es más cómodo tener tu juego favorito en tu idioma nativo.
¿CÓMO HAGO MIS TRADUCCIONES?
Utilizo el programa ESP-ESM Translator. Además, utilizo herramientas como el traductor DeepL y el de Google para agilizar la traducción, sin embargo, no suficiente con eso, luego afino detalles de las oraciones para que suenen naturales y no tan acartonadas ni atarzanadas, consulto otras fuentes como diccionarios online para buscar qué otros significados pueden tener algunas palabras, contextualizo los diálogos para que no suenen como si estuvieran fuera de lugar, si una palabra no tiene traducción entonces le busco un equivalente en nuestro hermosa idioma español, me preocupo de que no haya faltas de ortografía, entre otros rompimientos de cráneo que hago para traer la más alta calidad lingüística posible.
Te invito a echarle una mirada a mis otras traducciones
