0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

CML

Uploaded by

CML99

Virus scan

Safe to use

About this mod

Przywraca oryginalne polskie nazwy miejsc i postaci, nadpisane przez mody.

Requirements
Permissions and credits
Changelogs
Problem:
Mody dodające cokolwiek (przedmioty, meble, NPC) do gry (wewnątrz komórek - budynków, jaskiń, etc bądź na zewnątrz) nadpisują nazwy tychże wnętrz/regionów angielskimi (lub innymi) oryginałami.
Mody edytujące wygląd/atrybuty postaci nadpisują polskie imionia oryginalnymi angielskimi.


Rozwiązanie:
Ten mały modzik, za pomocą DSD, uniwersalnie/automatycznie przywraca polskie nazwy wszystkich wnętrz i przestrzeni (oraz imiona postaci), nadpisując angielskie zmiany z modów - bez konieczności ręcznego tłumaczenia tych nazw w każdym pluginie z osobna.


Przykład:
Używasz polskiej wersji gry, przy drzwiach widnieje napis "Pod Chorągwianą Klaczą".
Instalujesz moda dodającego NPC/meble/przedmioty wewnątrz gospody - przez to widzisz "The Bannered Mare".
Instalujesz *ten mod* i znów widzisz "Pod Chorągwianą Klaczą", wraz z dodanymi zmianami wewnątrz.
Bądź instalujesz moda zmieniającego wygląd Aeli i widzisz "Aela the Huntress" - po zainstalowaniu tego moda znów widzisz "Łowczyni Aela".


Uwaga:
Mod ten przywraca jedynie polskie nazwy samych miejsc (i postaci) istniejących oryginalnie w podstawowej grze i oficjalnych DLC (nie uwzględnia CC).
Nie tłumaczy niczego więcej.
Mody dodające całkowicie nowe rzeczy (budynki, dialogi, postacie, przedmioty), nie zawarte w oryginalnej grze - nadal wymagają tłumaczeń.
Czyli:
Jeśli jakiś mod dodaje nową książkę wewnątrz np. Wietrznego Domku - przetłumaczona będzie tylko nazwa domu, a nowa książka nadal musi zostać przetłumaczona ręcznie.

Działa z Distinct Interiors.
JK's Skyrim zapewne nadal wymaga własnego tłumaczenia nowo dodanych rzeczy.
Powinno działać z Lux, czy innymi oświetleniami.




Eksportowane za pomocą skryptu xEdit
Prawidłowa konwersja na UTF8 w Notepad++