Need you help with extracting subtitles. Which instruments I can use?
I trying to find method to extract English subtitles, but don't understand how I can do that yet. I'm learning English and understand a lot of content in Cyberpunk, but not all. Maybe only 70-80%. Tryed to use my native language subtitles, but its not comfortable for me because it feels like permanent mental switching. If I didnt undertand anythingin in English, like i dont understand nothing in Japanese or French - its OK. But when I hearing English dialogs, understand a lot and parallel reading in another language - the vibe is lost
I have database with English words I already know. And my purpose is to take all Cyberpunk English subtitles, parsing it by script for uniuqe words, compare with my database by script and pick out words unknown to me. And just continue to learn
Dear Alan, Thank you so much for creating the bilingual mod! It has greatly enhanced my gaming experience and made learning other languages much smoother for me. Your mod has helped so many players, and I honestly wish CDPR could be as thoughtful as you are. After the recent update, the new texts are locked by default, so I had to uninstall the mod to see the new content, which made me a bit sad. If it’s convenient for you, would you mind updating the mod with the latest texts when you have some free time? Of course, I completely understand if you’re busy and can’t do it right away. Thank you again for everything you’ve done for us! Wishing you all the best and hoping your days are filled with good vibes! :)
Loving this mod! Thank you so much. I'm learning Hungarian to get citizenship through my ancestors and it's been a real slog. Being able to absorb some while playing this game for the first time has been a real godsend.
I am running into a bug though. With all of the dialogues, the names are repeated twice (or 4 times rather, twice for each language), with a "\n" in between them, like this:
"V \nV:" Hungarian subtitle "V \nV:" English subtitle
Any idea what this is about? Sometimes the English subtitles are also empty, but that's rare.
Both are pretty minor bugs, but I'd love to fix them if possible. Thanks again.
Alan, you are the man! The fact that you put in the extra effort in order to make it work with the rest of the languages gives me hope for the future of humanity. Thanks a whole bunch!!
thank u a lot.It's a very useful mod for me before without using this I couldn't understand most of info while only using english subtitle and voice.It's very annoyed to me :( now I can take in some word at least with MotherLanguage as a assistant :)
Thank you for your work. It is really a pity that such an excellent mod is not popular. I was recommended this mod by a friend. Now, I can better enjoy the English dubbing of Keanu Reeves.
94 comments
Just copy this unziped file
Dual Language Subtitles English Appended.archive
to this file path
Cyberpunk 2077\archive\pc\mod
the 1.3 version mod works even in Cyberpunk 2077 2.21
Need you help with extracting subtitles. Which instruments I can use?
I trying to find method to extract English subtitles, but don't understand how I can do that yet. I'm learning English and understand a lot of content in Cyberpunk, but not all. Maybe only 70-80%. Tryed to use my native language subtitles, but its not comfortable for me because it feels like permanent mental switching. If I didnt undertand anythingin in English, like i dont understand nothing in Japanese or French - its OK. But when I hearing English dialogs, understand a lot and parallel reading in another language - the vibe is lost
I have database with English words I already know. And my purpose is to take all Cyberpunk English subtitles, parsing it by script for uniuqe words, compare with my database by script and pick out words unknown to me. And just continue to learn
Thank you for your answers!
Thank you so much for creating the bilingual mod! It has greatly enhanced my gaming experience and made learning other languages much smoother for me. Your mod has helped so many players, and I honestly wish CDPR could be as thoughtful as you are.
After the recent update, the new texts are locked by default, so I had to uninstall the mod to see the new content, which made me a bit sad. If it’s convenient for you, would you mind updating the mod with the latest texts when you have some free time? Of course, I completely understand if you’re busy and can’t do it right away.
Thank you again for everything you’ve done for us! Wishing you all the best and hoping your days are filled with good vibes! :)
I am running into a bug though. With all of the dialogues, the names are repeated twice (or 4 times rather, twice for each language), with a "\n" in between them, like this:
"V \nV:" Hungarian subtitle
"V \nV:" English subtitle
Any idea what this is about? Sometimes the English subtitles are also empty, but that's rare.
Both are pretty minor bugs, but I'd love to fix them if possible. Thanks again.
Now, I can better enjoy the English dubbing of Keanu Reeves.