Dotychczas dublowalo Wam pliki od watku fabularnego. Teraz juz tego nie bedzie, lecz musicie sami usunac 2 zbedne pliki, jesli zainstalowaliscie jakas wczesniejsza wersje.
Mianowicie chodzi o pliki: - dao_prc_gib_pl-pl.tlk - dao_prc_gib_pl-pl_f.tlk
Owe pliki powinny znajdowac siê tylko w folderze: Moje dokumentyBioWareDragon AgeAddInsdao_prc_gibmoduledataalktables
Forcelord zapewne twoja postać jest kobietą? Jezeli tak to mamy dobre wiesci, znalezlismy problem dlaczego widac takie dziwne napisy i nie jest to wina modow.Niedługo wydamy update.Tutaj znajdziesz rozwiązanie tego problemu : http://social.bioware.com/forum/5/topic/264/index/4643177/20 Pozdrawiam
Bardzo fajnie ale niestety spolszczenie nie dziaÅ‚a wraz z modami. Moja postać ma fryzurÄ™ z „More Hairstylesâ€, na poczÄ…tku wszystko dziaÅ‚a dobrze ale potem kiedy wyłączam grÄ™ i wczytuje save znikajÄ… napisy w dialogach, a w nazwach na przykÅ‚ad zamiast „Jerrik†wyÅ›wietla mi siÄ™ „gib_cr_Jerrikâ€, dodam że z postaciami tworzonymi bez modów nie ma takich problemów i wszystko dziaÅ‚a dobrze. Czy jest jakiÅ› sposób by spolszczenie dziaÅ‚aÅ‚o z modami?
Fajnie, ze pan Bruce krytykuje. Szkoda tylko, ze stara wersje zamiast nowej...
Zreszta, nikt nie kaze panu uzywac spolszczenia. Wersje pierwotne Leliany i Golemow byly okropne, dlatego postanowilem wlaczyc sie do prac i je zmienic. Przy okazji chwalenie sie, czego to by sie nie zrobilo, nie przystoi doroslemu czlowiekowi. Nie mamy wylacznosci na lokalizacje. Jak chcesz, to rob wlasna wersje spolszczenia. Ale zawsze upewnij sie, ze nie strzelasz sobie samoboja i nie krytykujesz czegos, co juz zostalo zmienione i poprawione...
Odechcialo mi sie po tym jak zobaczylem ile osob tlumaczylo teksty. I tester oraz korektor tez niezbyt byli spostrzegawczy. Dziekuje bardzo, ale nie. Jesli juz, to moglbym sam to zrobic i to o wiele lepiej.
Nie powiesz mi, ze wyrazy takie jak rozczka i sterojacy (dodaj polskie znaki) cie nie zniechecaja. Poza tym jak cos sie robi, to sie robi dokladnie. A nie aby bylo. Ja na punkcie jestem uczulony dzieki tzw. dyslektykom w dzisiejszych czasach (czytaj nieukom).
Gralem w Golemy Amgarraku z soplszczeniem i nie widzialem tam zadnych literowek (góra jedn±) wiec mnie nie zniechecisz. Co do bledow interpunkcyjnych to mnie one nie obchodza bo intencje i tak mozna wyczytac z tonu glosu rozmowcy, a intencje naszego bohatera/bohaterki mozemy dodac sobie sami.
25 comments
Dotychczas dublowalo Wam pliki od watku fabularnego. Teraz
juz tego nie bedzie, lecz musicie sami usunac 2 zbedne pliki, jesli zainstalowaliscie jakas wczesniejsza wersje.
Mianowicie chodzi o pliki:
- dao_prc_gib_pl-pl.tlk
- dao_prc_gib_pl-pl_f.tlk
Owe pliki powinny znajdowac siê tylko w folderze:
Moje dokumentyBioWareDragon AgeAddInsdao_prc_gibmoduledataalktables
Natomiast zbedna kopia znajduje sie w:
Moje dokumentyBioWareDragon AgeAddInsdao_prc_gibcoredataalktables
Stamtad powinny zostac usuniete, oba pliki ktore wymienilem powyzej.
Jesli nie wykonamy tych czynnosci, a wczesniej mielismy spolszczenie, to nalezy je usunac. Inaczej nie ujrzymy najnowszej poprawki.
http://social.bioware.com/forum/5/topic/264/index/4643177/20
Pozdrawiam
Pozdrawiam
Zreszta, nikt nie kaze panu uzywac spolszczenia. Wersje pierwotne Leliany i Golemow byly okropne, dlatego postanowilem wlaczyc sie do prac i je zmienic. Przy okazji chwalenie sie, czego to by sie nie zrobilo, nie przystoi doroslemu czlowiekowi. Nie mamy wylacznosci na lokalizacje. Jak chcesz, to rob wlasna wersje spolszczenia. Ale zawsze upewnij sie, ze nie strzelasz sobie samoboja i nie krytykujesz czegos, co juz zostalo zmienione i poprawione...