
Unofficial Fallout 4 Patch - Spanish Translation
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version2.1.7
- Original File
- Download:
- Manual
226 comments
Agradezco al usuario "davoker" por su colaboración en la solución del problema con la voz de Glory.
Gracias.
Aunque el mod "unofficial patch" incluye algunas de estas armaduras, las correcciones se centran en su funcionamiento y no en aspectos gramaticales (supongo). Por lo tanto, a pesar de corregir la traducción en el archivo ESP original, este error de traducción seguirá presente en las demás armaduras que no se encuentren dentro del archivo ESP, ya que no requieren ninguna corrección en la versión inglesa. Mi traducción se limita únicamente al contenido original del archivo ESP.
Debido a esta situación y considerando que no se permite modificar el contenido original del mod, se ha creado un archivo ESP opcional, al igual que la corrección de los diálogos de Glory, que soluciona este error en todos los módulos de las armaduras.
2.15 para versión 1.10.163.
Saludos
1. Descarga el mod.
2. Descomprime.
3. Todo el contenido muévelo a la carpeta DATA del juego.
4. Supongo que usarás LOOT para ordenar el orden de carga de los mods. Ya que este debe quedar lo más arriba posible, pero debajo de los masters del juego (ESM) que en mi caso son 7 ya que tengo los DLC.
Saludos
Los Masters para algunos plugins (esp/els/esm) no están habilitados.
El juego se estrellará a menos que instales y habilites los siguientes plugins: [table]Maestro
Requerido por
ccBGSFO4044-HellfirePowerArmor.esl
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
ccBGSFO4046-TesCan.esl
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
ccBGSFO4096-AS_Enclave.esl
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
ccBGSFO4110-WS_Enclave.esl
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
ccBGSFO4115-X02.esl
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
ccBGSFO4116-HeavyFlamer.esl
Unofficial Fallout 4 Patch.esp
[/table]
los los instale y crashea aun asi y para que funcione la version anterior solo tengo que borrar los
alguien tiene ese problema o es por que no tengo el fallout actualisado ? y lo tengo en la anterior version ?
Solo necesito los subtitulos en español al igual que la interface. . . Ya es algo fastidioso
He visto algunas cosillas que no están traducidas o están mal traducidas. Por ejemplo en el paquete de macarrones blancos pone "Macarrones Blamcos". O cuando tienes la opción de rellenar la botella de agua el mensaje es "Fill Bottle".
No sé si esto está relacionado con este mod y puede ser fixeado o no.
"Blamcos" es la marca de los macarrones, nada que ver con el color, así que no se trata de un error de traducción, si te fijas, en las cajas de macarrones pone "Blamco Mac & Cheese". En cuanto a lo del mensaje de "Fill Bottle", no he encontrado nada que haga referencia a rellenar botellas de agua, así que en principio el error no viene de este mod.
Gracias.