0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

MHForMH

Uploaded by

MHForMH

Virus scan

Safe to use

119 comments

  1. MHForMH
    MHForMH
    • supporter
    • 9 kudos
    Locked
    Sticky
    Estou trabalhando em mais um patch de correção que vai sair no mês que vem, e também em outras traduções de Fallout 4, agora é só esperar. 
    1. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Essa vida de CLT tá me matando, então se gosta das minhas traduções e quer me dar uma força, meu pix: 9fdc78e6-0fb5-47c6-b44b-b7dde8729639
  2. YoOlzerz
    YoOlzerz
    • member
    • 0 kudos
    ola pessoal boa tarde

    eu baixei essa tradução pro fallout aq no site porem qnd eu extraio e substituo na pasta, na hora de iniciar o jogo ele continua em ingles

    alguem sabe me dizer oq eu tenho q fazer?
    1. LuanaBea
      LuanaBea
      • member
      • 2 kudos
      Acho que é por conta da versão atual do mod original: 2.1.7 e a tradução estar na versão 2.1.6, mas bem não tenho tanta certeza
      Eu vi que tem outra tradução mais recente, porém ainda não testei é a: Unofficial Fallout 4 Patch - PT-BR(2025)  
  3. gorga69
    gorga69
    • supporter
    • 0 kudos
    a versão 2.1.5 ( legado ) ta cheio de problema de tradução ainda e eu precisaria dessa versão pq a versão mais atualizada é imcopativel com uma porrada de mods que eu uso -.-
    1. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Quais problemas?
    2. gorga69
      gorga69
      • supporter
      • 0 kudos
      bastante frase em ingles ate o ponto que eu fui praticamente ta 50/50 
    3. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Certeza de que não tem nenhum mod substituindo os textos do meu mod? Pois eu joguei um pouco hoje e está tudo normal. Se você pegar quaisquer texto em inglês, eu consigo filtrar e achar aqui facilmente, e verificar se realmente está
  4. Ytsuy
    Ytsuy
    • member
    • 0 kudos
    Esse mod funciona com o full dialogue interface?
    1. jiogo
      jiogo
      • member
      • 5 kudos
      teoricamente sim, entretanto o full dialogue interface tem tradução separada em pt br
  5. hieiyyh
    hieiyyh
    • member
    • 5 kudos
    bom, eu já corrigi praticamente 100% dos textos do game... mas eu não vou lançar o mod pq já tem esse, porém deixa eu te dizer amigo, nomes próprios, lugares com nomes próprios NÃO SE TRADUZEM, chequei o mod atual e vi coisas como a Old North Church traduzida pra Velha Igreja do Norte, bom você está certo na tradução mas aí que entra a regra do português e o motivo do game vanilla TAMBÉM não ter traduzido, fora isso também vi vários outros erros mas aí é com você, eu parei de usar o mod por que você insistiu em usar os strings (totalmente desnecessário) do game principal... mas fica a dica aí flw!
    1. Granhadd
      Granhadd
      • premium
      • 317 kudos
      "nomes próprios NÃO SE TRADUZEM" mas o cara fala Estados Unidos ao invés de United States. Tiram esse regra do cu e assumem como se fosse uma verdade absoluta.
    2. SalesSkyrimPlayer
      SalesSkyrimPlayer
      • member
      • 19 kudos
      Irmão com todo o respeito, mas fica de boa aí, tem que traduzir nome sim e pronto, tu não chama a porra do estados unidos de United states krl, tem regra nenhuma de tradução nesse krl n, o cara ja ta traduzindo de graça aí, tu tem é que aceitar e ficar de boa aí, se tu n curtiu a tradução só n usa e pronto, o cara quis traduzir o nome e é isso man, dxa de ser chorão, eu hein, dito isso tenha um bom dia e Deus te abençoe. <3
  6. Jaketz
    Jaketz
    • member
    • 23 kudos
    Opa, boa noite. Encontrei uma linha com erro
    "Laboratório de Rato-Toupeira do Refúgio 81" se referindo ao Rato-Toupeira.
    sugiro: Rato-Toupeira do Laboratório do Refúgio 81
    Abraço
    1. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Isso não refere-se a area que tem os ratos toupeiras no Refúgio 81?
    2. Jaketz
      Jaketz
      • member
      • 23 kudos
      Opa, isso mesmo!
    3. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Muito obrigado. Já está anotado aqui e será adicionado na próxima atualização. 
  7. v0nlicht
    v0nlicht
    • member
    • 0 kudos
    No meu jogo ainda aparecem muitas coisas em inglês, não sei muito o porquê. Fiz todo o procedimento correto e obviamente uso o UFO4P...
    1. RenatoGF
      RenatoGF
      • member
      • 0 kudos
      Fala Guerreiro! você fez o download dos dois arquivos? o primeiro arquivo corrigi as falas do jogo base o segundo traduz o UFO4P
  8. yanskyrim
    yanskyrim
    • member
    • 0 kudos
    Boa noite, atualizaram o Patch para "2.1.6d" tem previsão de atualização? Obrigado pelo ótimo trabalho e esforço.
    1. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      No fim de semana, na semana sou muito ocupado
  9. 10controlado
    10controlado
    • member
    • 0 kudos
    Já saiu a atualização Next Gen do Fallout 4 e tem possibilidade de atualizar pra versão UFO4P 2.1.6

    Tipo: um ultimo trabalho!?
    1. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Sim, a atualização sai hoje.
    2. 10controlado
      10controlado
      • member
      • 0 kudos
      Muito obrigado, maninho. Você é muito rápido 
  10. dnexone
    dnexone
    • member
    • 0 kudos
    Alguns coisas estão aparecendo como LOCKUP FAILED, como corrijo isso?
    1. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Não acontece aqui, quais mods você usa?
    2. jiogo
      jiogo
      • member
      • 5 kudos
      usa o patch de correção o full dialogue interface
    3. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Sinceramente, eu recomendaria que ele usasse esse mod aqui, e não o Full Dialogue Interface
  11. hygorkill09
    hygorkill09
    • member
    • 0 kudos
    Pode colocar na pasta String sem ter o unofficial patch?
    1. MHForMH
      MHForMH
      • supporter
      • 9 kudos
      Pode sim, meu mano. Mas se não for usar o Patch, exclua o ESP. do Unofficial Patch