File information
Last updated
Original upload
Created by
Snoopy81SUploaded by
Snoopy81SVirus scan
Tags for this mod
Activity logs
This page was last updated on 22 April 2025, 4:21PM
- Changelogs
-
-
Version 1.7.19.18
- Исправления:
- дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.
- Исправления:
-
Version 1.7.18.29
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются дополнительные идентификаторы к версии 1.7.18.22.
- Исправления:
-
Version 1.7.18.22
- Исправления:
- дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- дополнен недостающий перевод диалогов с НИП и терминалов;
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.17.7
- Исправления:
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.16.13
- Исправления:
- дополнен перевод некоторых диалогов НИП;
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.15.12
- Исправления:
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.14.19
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.7.14.15.
- Исправления:
-
Version 1.7.14.15
- Исправления:
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- дополнен перевод некоторых диалогов НИП;
- исправлено отображение заданий Караванов, маска наименования отображается корректно согласно используемого языкового пакета.
- Исправления:
-
Version 1.7.13.19
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.7.13.12.
- Исправления:
-
Version 1.7.13.12
- Исправления:
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.12.13
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.7.12.10.
- Исправления:
-
Version 1.7.12.10
- Исправления:
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- исправлено отображение программы терминалов Убежища-63, маска наименования отображается корректно согласно используемого языкового пакета.
- Исправления:
-
Version 1.7.11.16
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.7.11.12.
- Исправления:
-
Version 1.7.11.12
- Исправления:
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- исправлено отображение программы терминалов в Арктос-Фарма, маска наименования отображается корректно согласно используемого языкового пакета.
- Исправления:
-
Version 1.7.10.12
- Исправления:
- дополнен перевод некоторых диалогов НИП;
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- исправлено отображение меток заданий в Атлантик-Сити, комнате Роуз, маски наименования заданий отображаются корректно согласно используемого языкового пакета.
- Исправления:
-
Version 1.7.9.10
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.7.9.7.
- Исправления:
-
Version 1.7.9.7
- Исправления:
- дополнен перевод некоторых диалогов НИП;
- заменена партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.
- Исправления:
-
Version 1.7.8.10
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.7.8.8 с новыми зарезервированными.
- Исправления:
-
Version 1.7.8.8
- Исправления:
- дополнен перевод некоторых диалогов НИП;
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- исправлено отображение заданий и программ игровых автоматов в Атлантик-Сити, маска наименования заданий отображается корректно согласно используемого языкового пакета.
- Исправления:
-
Version 1.7.7.6
- Исправления:
- дополнен перевод некоторых диалогов НИП;
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.6.7
- Исправления:
- дополнен перевод некоторых описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.5.4
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.4.21
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.4.6
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.3.15
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- дополнен перевод описательных цитат новых образцов обликов оружия;
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- дополнен отсутствующий перевод некоторых новых образцов предметов приобретенных в Атом-магазине.
- Исправления:
-
Version 1.7.2.18
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.2.9
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.1.19
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.7.0.23
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- дополнен перевод описательных цитат новых образцов обликов оружия;
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- дополнен и исправлен недостающий перевод диалогов с НИП и терминалов;
- дополнен отсутствующий перевод некоторых новых образцов брелоков для рюкзаков приобретенных в Атом-магазине;
- исправлено отображение ветки еженедельных заданий на сталелитейный завод в Питтсбург, маска наименования ветки задания отображается корректно согласно используемого языкового пакета;
- исправлены наименования рецептов приготовления пищи;
- восстановлены битые символы в языковой таблице.
- Исправления:
-
Version 1.6.4.78
- Исправления:
- полностью дополнен перевод описательных цитат некоторых образцов предметов для С.А.М.П.
- Исправления:
-
Version 1.6.4.60
- Исправления:
- частично выполнена локализация описательных цитат, имен применяемых спец. эффектов новых событий.
- Исправления:
-
Version 1.6.4.15
- Исправления:
- полностью дополнен перевод описательных цитат некоторых образцов предметов для С.А.М.П.
- Исправления:
-
Version 1.6.2.16
- Исправления:
- частично выполнена локализация описательных цитат элементов экипировки из Атом магазина;
- исправлено наименование сюжетного криптида Молерот (Кротокрыс) на - Мофман (Человек-мотылек).
- Исправления:
-
Version 1.6.1.18
- Исправления:
- частично выполнена локализация описательных цитат новых схем и элементов конструктора за локализаторов.
- Исправления:
-
Version 1.5.5.13
- Исправления:
- исправлено наименование рангов навыка Стрелок из дробовика на - Стрелок из дробовика (Эксперт), Стрелок из дробовика (Мастер);
- исправлено наименование рангов навыка Стрелок из карабина на - Стрелок из карабина (Эксперт), Стрелок из карабина (Мастер);
- исправлено наименование рангов навыка Мощный удар на - Мощный удар (Эксперт), Мощный удар (Мастер).
- исправлено наименование рангов навыка Лучник на - Лучник (Эксперт), Лучник (Мастер);
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.5.5.8.
- Исправления:
-
Version 1.5.5.8
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- дополнен отсутствующий перевод некоторых новых образцов брелоков для рюкзаков приобретенных в Атом-магазине.
- Исправления:
-
Version 1.5.4.15
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- заменена новая разновидность символов спец. таблицы "курсивные кавычки из нижнего реестра" - на символ кавычек из стандартной таблицы символов кириллицы.
- Исправления:
-
Version 1.5.3.10
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- заменена новая разновидность символов спец. таблицы "курсивные кавычки из нижнего реестра" - на символ кавычек из стандартной таблицы символов кириллицы;
- дополнен перевод описательных цитат новых образцов обликов Силовой Брони;
- дополнен перевод описательных цитат новых образцов обликов повседневной одежды;
- частично дополнен остаточный перевод новой озвучки НИП (Валентайна), остаточный перевод голозаписей, терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов.
- Исправления:
-
Version 1.5.2.32
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- дополнен перевод описательных цитат новых образцов обликов Силовой Брони;
- дополнен перевод описательных цитат новых образцов обликов оружия;
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П.;
- остаточный перевод новой озвучки НИП, голозаписей, терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов.
- Исправления:
-
Version 1.5.1.26
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- откорректирована для удобочитаемости программа конвертируемых очков боеприпасов в боеприпасы, с помощью нового станка - "Преобразователь боеприпасов";
- полностью дополнен перевод описательных цитат образцов предметов для С.А.М.П. (остаточный перевод новой озвучки голозаписей, терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов).
- Исправления:
-
Version 1.5.1.3
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- полностью переведена и исправлена дополненная программа конвертируемых очков боеприпасов в боеприпасы, с помощью нового станка - "Преобразователь боеприпасов";
- полностью дополнен перевод описательных цитат новых схем, образцов предметов для С.А.М.П. (остаточный перевод новой озвучки голозаписей, терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов).
- Исправления:
-
Version 1.5.0.19
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.4.1.4
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- исправлено наименование сюжетного криптида Молерот (Кротокрыс) на - Мофман (Человек-мотылек).
- Исправления:
-
Version 1.4.0.23
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.4.0.20.
- Исправления:
-
Version 1.4.0.20
- Исправления:
- полностью дополнен перевод описательных цитат новых схем, образцов предметов для С.А.М.П. (остаточный перевод новой озвучки голозаписей, терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов);
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.3.3.31
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.3.3.24 с новыми зарезервированными.
- Исправления:
-
Version 1.3.3.24
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- дополнен перевод описательных цитат новых образцов обликов Силовой Брони, стилизованной одежды (остаточный перевод новой озвучки голозаписей, терминалов, описания инструкции сезона не затронут, на предусмотрительность разработчиков, или локализаторов).
- Исправления:
-
Version 1.3.2.10
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- полностью переведена программа конвертируемых очков боеприпасов в боеприпасы, с помощью нового станка - "Преобразователь боеприпасов";
- частично дополнен перевод описательных цитат новых образцов предметов для С.А.М.П. (остаточный перевод новой озвучки голозаписей, терминалов, описания инструкции сезона не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов).
- Исправления:
-
Version 1.3.1.26
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- частично дополнен перевод озвучки (остаточный перевод новой озвучки голозаписей и терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов);
- исправлено отображение наименований образов рюкзаков приобретенных в Атом-магазине;
- исправлено отображение наименований образов торговых автоматов приобретенных в Атом-магазине.
- Исправления:
-
Version 1.3.0.23
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус" (остаточный перевод озвучки голозаписей, терминалов, монологи НИП не затронуты, на предусмотрительность локализаторов);
- исправлено отображение ветки заданий Командира Дагер, маска наименования персонажа отображается корректно согласно используемого языкового пакета;
- исправлено отображение наименования фракции "Опора" на карте;
- исправлены опечатки диалогов сюжета;
- исправлено описание рекомендуемого уровня на "50 и выше", для события "Радиоактивная потасовка";
- исправлены наименования рецептов приготовления пищи;
- исправлено отображение ветки ежедневного задания "Проект "Рай", маска наименования стадий задания отображается корректно согласно используемого языкового пакета;
- исправлено наименование рангов навыка Стрелок из карабина на - Стрелок из карабина (Эксперт), Стрелок из карабина (Мастер);
- исправлены некоторые цитаты описания легендарного оружия;
- исправлена ошибка отображения силы сигнала пеленгатора, при выполнении задания "Отслеживание собственности Опоры".
- Исправления:
-
Version 1.2.7.26
- Исправления:
- полностью переведена озвучка "Сантатрона" (остаточный перевод озвучки голозаписей и терминалов не затронут, на предусмотрительность локализаторов!);
- переведены все недостающие элементы конструктора, одежды, оружия и их модификации;
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.2.7.2
- Исправления:
- исправлено наименование Поставщицы легендарных предметов Мурмры.
- Исправления:
-
Version 1.2.6.2
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" на - универсальный символ "дефис\минус";
- частично выполнена локализация цитат, предметов одежды НИП.
- Исправления:
-
Version 1.2.5.11
- Исправления:
- частично выполнена локализация новых схем и элементов конструктора за локализаторов.
- Исправления:
-
Version 1.2.5.8
- Исправления:
- частично выполнена локализация элементов конструктора за локализаторов (остаточный перевод на предусмотрительность разработчиков или локализаторов (шлангов и халтурщиков)!).
- Исправления:
-
Version 1.2.4.10
- Исправления:
- исправления локализации отсутствуют, используются идентификаторы из прошлой версии 1.2.4.6.
- Исправления:
-
Version 1.2.4.6
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" - на универсальный символ "дефис\минус";
- частично переведены некоторые цитаты для меню управления (остаточный перевод новой озвучки голозаписей и терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов!).
- Исправления:
-
Version 1.2.3.13
- Исправления:
- полностью переведены остаточные ежедневные задания (остаточный перевод новой озвучки голозаписей и терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов!).
- Исправления:
-
Version 1.2.3.9
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" для Убежища-94 - на универсальный символ "дефис\минус";
- полностью переведены несколько новых схем брони и оружия;
- полностью переведены остаточные предметы для С.А.М.Р. из магазина;
- полностью переведены остаточные ежедневные задания (остаточный перевод новой озвучки голозаписей и терминалов не затронут, на предусмотрительность разработчиков или локализаторов!).
- Исправления:
-
Version 1.2.2.9
- Исправления:
- заменена очередная партия символов "тире" для Убежища-94 на - универсальный символ "дефис\минус".
- Исправления:
-
Version 1.2.1.32
- Исправления:
- откорректирована таблица перевода по новому ежедневному событию от Грэма;
- дополнен недостающий перевод некоторых предметов конструктора из магазина.
- Исправления:
-
Version 1.2.1.26
- Исправления:
- исправлено наименование навыка Драчун на - Барахольщик;
- исправлено наименование рангов навыка Взломщик на - Взломщик (Эксперт), Взломщик (Мастер);
- исправлено наименование рангов навыка Гладиатор на - Гладиатор (Эксперт), Гладиатор (Мастер);
- исправлено наименование рангов навыка Дуэлист на - Дуэлист (Эксперт), Дуэлист (Мастер);
- исправлено наименование ранга ремонтного навыка Оружейник на - Оружейник-ремонтник;
- исправлено наименование рангов навыка Партизан на - Партизан (Эксперт), Партизан (Мастер);
- исправлено наименование рангов навыка Хакер на - Хакер (Эксперт), Хакер (Мастер).
- Исправления:
-
Version 1.2.0.26
- Исправления:
- исправлено наименование сюжетного криптида Молерот (Кротокрыс) на - Мофман (Человек-мотылек).
- Исправления:
-
Version 1.2.0.24
- Исправления:
- восстановлена физика поломанной воды;
- восстановлены битые пути на текстуры земли, крови, интерфейса;
- восстановлены ссылки на источники света, в связи с чем, тени от объектов (деревья и ...) отображаются правильно, повысилось общее качество контраста, пропали раздвоение и блики;
- исправлены и дополнены характеристики карт навыков системы S.P.E.C.I.A.L.;
- исправлены и дополнены проблемные цитаты описаний некоторых объектов брони, оружия, предметов в магазине;
- дополнен и исправлен недостающий перевод диалогов с НИП и терминалов;
- восстановлены битые символы в языковой таблице.
- Исправления:
-
- Author's activity
-
April 2025
-
22 Apr 2025, 4:21PM | Action by: Snoopy81S
Changelog added
'Change log added for version 1.7.19.18'
-
22 Apr 2025, 4:20PM | Action by: Snoopy81S
Attribute change
'Description changed.'
-
22 Apr 2025, 4:20PM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian strings [version 1.7.19.18]'
-
22 Apr 2025, 4:19PM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian localization [version 1.7.19.18]'
-
22 Apr 2025, 4:18PM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 Nuclear winter russian strings [version 1.7.19.18]'
-
08 Apr 2025, 6:09AM | Action by: Snoopy81S
Changelog added
'Change log added for version 1.7.18.29'
-
08 Apr 2025, 6:06AM | Action by: Snoopy81S
Attribute change
'Description changed.'
-
08 Apr 2025, 6:06AM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian strings [version 1.7.18.29]'
-
08 Apr 2025, 6:06AM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian localization [version 1.7.18.29]'
-
08 Apr 2025, 6:05AM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 Nuclear winter russian strings [version 1.7.18.29]'
March 2025
-
19 Mar 2025, 6:50AM | Action by: Snoopy81S
Changelog added
'Change log added for version 1.7.18.22'
-
19 Mar 2025, 6:48AM | Action by: Snoopy81S
Attribute change
'Description changed.'
-
19 Mar 2025, 6:47AM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian strings [version 1.7.18.22]'
-
19 Mar 2025, 6:46AM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian localization [version 1.7.18.22]'
-
19 Mar 2025, 6:46AM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 Nuclear winter russian strings [version 1.7.18.22]'
January 2025
-
21 Jan 2025, 5:09PM | Action by: Snoopy81S
Changelog added
'Change log added for version 1.7.17.7'
-
21 Jan 2025, 5:06PM | Action by: Snoopy81S
Attribute change
'Description changed.'
-
21 Jan 2025, 5:06PM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian strings [version 1.7.17.7]'
-
21 Jan 2025, 5:05PM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 russian localization [version 1.7.17.7]'
-
21 Jan 2025, 5:04PM | Action by: Snoopy81S
File added
'Fallout 76 Nuclear winter russian strings [version 1.7.17.7]'
-
- Mod page activity
-
April 2025
-
26 Apr 2025, 7:15AM | Action by: IIIBlackBeardIII
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
14 Apr 2025, 11:02PM | Action by: zyuzich
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
14 Apr 2025, 11:02PM | Action by: zyuzich
Untracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
14 Apr 2025, 11:02PM | Action by: zyuzich
Tracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
06 Apr 2025, 4:59PM | Action by: dermoetotsait
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
06 Apr 2025, 12:11AM | Action by: DeathWithScythe
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
February 2025
-
25 Feb 2025, 6:29AM | Action by: Rancen
Tracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
08 Feb 2025, 5:09PM | Action by: andrew343
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
January 2025
-
21 Jan 2025, 5:04PM | Action by: god60282
Untracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
08 Jan 2025, 3:26PM | Action by: gfoxpark
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
04 Jan 2025, 2:42PM | Action by: Medved7355
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
December 2024
-
24 Dec 2024, 6:58PM | Action by: Kiorn
Untracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
16 Dec 2024, 10:51AM | Action by: 87maks
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
16 Dec 2024, 8:52AM | Action by: alexkos12
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
10 Dec 2024, 5:20PM | Action by: Paranoik023
Endorsed
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
10 Dec 2024, 3:26PM | Action by: suolean
Tracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
08 Dec 2024, 9:08AM | Action by: Kiorn
Tracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
04 Dec 2024, 11:33AM | Action by: Eviluser66
Untracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-
03 Dec 2024, 4:01PM | Action by: mutumba1
Untracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
November 2024
-
28 Nov 2024, 12:03PM | Action by: mutumba1
Tracked
'Fallout 76 Russian localization fix'
-