Uma aventura mais imersiva para brasileiros e brasileiras e poloneses!
Permissions and credits
Credits and distribution permission
Other user's assetsAll the assets in this file belong to the author, or are from free-to-use modder's resources
Upload permissionYou can upload this file to other sites but you must credit me as the creator of the file
Modification permissionYou are allowed to modify my files and release bug fixes or improve on the features so long as you credit me as the original creator
Conversion permissionYou can convert this file to work with other games as long as you credit me as the creator of the file
Asset use permissionYou are allowed to use the assets in this file without permission as long as you credit me
Asset use permission in mods/files that are being soldYou are not allowed to use assets from this file in any mods/files that are being sold, for money, on Steam Workshop or other platforms
Asset use permission in mods/files that earn donation pointsYou are allowed to earn Donation Points for your mods if they use my assets
Author notes
This mod is a textual translation of RuneScape: Dragonwilds into Brazilian Portuguese (PT-BR). It does not modify any visual assets, gameplay elements, or proprietary content from Jagex.
You may not redistribute, reuse, or modify this file without explicit permission from the author (Kuchiriel). If you wish to adapt this translation to other languages, convert it to another platform, or include it in a mod pack, contact me first.
I allow personal use only. Any attempt to monetize or republish this file — including uploads to other platforms, paid content, or donation-enabled repackaging — is strictly forbidden unless authorized in writing.
This translation was created from scratch, with no reused third-party assets. All language and text work is original and manually crafted.
If you are unsure about how you can use or share this mod, reach out via Discord (kuchiriel) or Ko-fi (https://kuchiriel.itch.io/traduo-runescape-dragonwilds| ko-fi.com/kuchiriel).
File credits
Translation and adaptation: Kuchiriel (https://kuchiriel.itch.io/traduo-runescape-dragonwilds| https://ko-fi.com/kuchiriel | Discord: kuchiriel)
Original game and assets: RuneScape: Dragonwilds by Jagex Ltd. All rights reserved to their original creators.
Tools and platforms used:
Unreal Engine 5 (visualização de arquivos .pak)
Translation tools and text editors (Notepad++, Poedit, etc.)
itch.io (mod distribution)
Community support and feedback
This translation project was created with respect for the original work and for the purpose of accessibility and language inclusion. No original assets were redistributed or modified beyond textual content.
Donation Points system
Please log in to find out whether this mod is receiving Donation Points
Pierwsza wersja tłumaczenia na język portugalski (pt-BR) do gry RuneScape: Dragonwilds. Modyfikacja ta ma na celu zwiększenie dostępności i immersji dla graczy z Brazylii.
Co zostało przetłumaczone:
Menu i interfejs gry
Dialogi z NPC
Terminy związane z uniwersum RuneScape
Przedmioty, magii i opisy
Samouczki i teksty pomocnicze
Ulepszenia i poprawki:
Dostosowanie terminów i nazw, by zachować wierność lore
Ręczna korekta ponad 6300 linii tekstu
Poprawa błędów kontekstowych i doprecyzowanie dla lepszej jasności
Testy w celu uniknięcia błędów i problemów z ładowaniem
Nowości na stronie:
Dodanie 7 nowych ilustracji
Ulepszenie instrukcji instalacji
Dodanie kanałów kontaktowych i wsparcia (Steam, Discord, Ko-fi, Pix)
Linki do społeczności i przypięte tematy dotyczące sugestii i opinii
Ważna uwaga:
To tłumaczenie jest całkowicie tekstowe i nie modyfikuje elementów wizualnych ani mechanik gry. Wniosek o zgodę został wysłany do twórców (Jagex) i w razie potrzeby mod zostanie usunięty, zgodnie z zasadami firmy.
Dziękujemy za śledzenie i wspieranie projektu. W razie sugestii, uwag lub błędów prosimy o bezpośredni kontakt.
„Tłumaczenie to tkanie mostów między krainami, za pomocą atramentu, duszy i honoru.”
Versao inicial da traducao em Portugues do Brasil para RuneScape: Dragonwilds. Esta modificacao textual busca trazer mais acessibilidade e imersao para jogadores brasileiros.
O que foi traduzido:
Menus e interface do jogo
Dialogos com NPCs
Termos do universo de RuneScape
Itens, magias e descricoes
Tutoriais e textos auxiliares
Melhorias e ajustes:
Adaptacao de termos e nomes para manter fidelidade ao lore
Revisao manual de mais de 6300 linhas de texto
Correcao de erros de contexto e ajustes para maior clareza
Testes realizados para evitar bugs e erros de carregamento
Novidades da pagina:
Adicao de 7 novas imagens ilustrativas
Melhoria nas instrucoes de instalacao
Inclusao de canais de contato e suporte (Steam, Discord, Ko-fi, Pix)
Links para comunidade e topicos fixados sobre sugestoes e feedbacks
Aviso importante:
Esta traducao e totalmente textual e nao modifica elementos visuais ou mecanicas do jogo. Um pedido de autorizacao foi enviado aos desenvolvedores (Jagex) e, caso solicitado, o mod sera removido em respeito as diretrizes da empresa.
Obrigado por acompanhar e apoiar o projeto. Caso tenha sugestoes, criticas ou bugs para relatar, entre em contato diretamente.
"Pois traduzir e tecer pontes entre reinos com tinta, alma e honra"
Uma experiência mais imersiva para jogadores brasileiros e poloneses!
IF YOU WANT THIS MOD IN ANOTHER LANGUAGE, LET ME KNOW, I CAN TRANSLATE TO ALMOST ANY LANGUAGE. JEŚLI CHCESZ TĘ MODYFIKACJĘ W INNYM JĘZYKU, DAJ MI ZNAĆ, MOGĘ PRZETŁUMACZYĆ NA PRAWIE KAŻDY JĘZYK.
Protocolo dos Sábios Esta tradução foi criada por um aventureiro das palavras em nome de todos aqueles que buscam entender o Antigo Idioma de Gielinor. Nenhum conteúdo original foi alterado ou comercializado. A modificação é inteiramente textual, com o intuito de tornar a experiência mais acessível aos jogadores lusófonos. Uma solicitação foi feita ao Conselho dos Criadores (Jagex), aguardando-se a resposta dos Magos Brancos de Falador. Caso a Ordem decida, a tradução será retirada em respeito às Leis Maiores. "Traduzir é construir pontes entre mundos, com tinta, alma e honra." O que está incluso / Co jest zawarte:
Interface e menus principais / Interfejs i główne menu
Diálogos com NPCs / Dialogi z NPC
Tutoriais e dicas úteis no jogo / Samouczki i przydatne wskazówki w grze
Itens, magias e descrições / Przedmioty, czary i opisy
Termos fiéis ao universo de RuneScape / Terminy zgodne z uniwersum RuneScape
Como instalar / Jak zainstalować:
Extraia os arquivos para a pasta: / Wyodrębnij pliki do folderu:(Seu Drive Ex) C:\SteamLibrary\steamapps\common\RuneScape Dragonwilds\RuneScape Dragonwilds\RSDragonwilds\Content\Paks\
Substitua o arquivo RSDragonwilds-Windows.pak quando solicitado / Zastąp plik RSDragonwilds-Windows.pak, gdy zostaniesz o to poproszony.
Inicie o jogo e selecione o idioma Português (pt-BR) ou Polski (pl) / Uruchom grę i wybierz język Polski (pl) lub Português (pt-BR).
Pronto! / Gotowe!
Contribua com a tradução / Wspomóż tłumaczenie:Se você deseja ajudar com a tradução ou revisão de textos, acesse os links abaixo para os Google Sheets: **Jeśli chcesz pomóc w tłumaczeniu lub przeglądzie tekstów, zapoznaj się z poniższymi linkami do Google Sheets:
Problemas com doações via PayPal no itch.io? / Problemy z darowiznami przez PayPal na itch.io?Use meu Ko-fi para apoiar e entre em contato comigo — enviarei o arquivo via Google Drive. Chcesz wspierać przez PIX? Skontaktuj się bezpośrednio, a podam Ci link! Feitiços e códigos também custam mana! Muita gente não percebe, mas por trás dessa tradução estão:
+6.300 linhas traduzidas e revisadas manualmente
Horas de análise de contexto, coerência narrativa e adaptação
Conhecimentos em linguagens, UE5, modding, scripts e mais
Nie jest to tylko hobby — to techniczna i ciągła praca. Proszę o wsparcie finansowe, aby utrzymać projekt żywy, aktualizowany i wysokiej jakości. Fale comigo / Skontaktuj się ze mną:
Steam: Me adicione para jogarmos ou conversarmos sobre jogos! / Dodaj mnie na Steam, aby grać lub porozmawiać o grach! Link para o perfil Steam
Discord: Kuchiriel — Feedbacks, dúvidas ou só para trocar ideia! / Kuchiriel — Opinie, pytania lub po prostu rozmowa!
PIX: [email protected] Se preferir contribuir em alguma criptomoeda, me avise que coloco a carteira aqui.Jeśli wolisz wspierać projekt kryptowalutami, daj mi znać, a podam Ci numer portfela.