Огромное спасибо за перевод! Также, спасибо за инструкцию ручной установки, это помогло мне удалить старый перевод от другого человека, который почему-то не был в расширениях, но был в файлах. Без удаления старого перевода (находился в appdata), ни автоматически, не вручную Ваш перевод не устанавливался. Пишу это на случай, если кто-то столкнется с проблемой при установке перевода - проверьте папки (указанные в выпеупомянутой инструкции) на наличие завалявшихся переводов
Странно, что ни одного нового комментария нет. Я думал, перевод давно заброшен, а вижу, что новые версии выходят. Качал его ещё пару лет назад, установил, а там всё те же дикие ошибки. В первой же строчке две ошибки
Перевод с массой заглавных букв, где они напса не нужны, Вортекс надо переводить или как Вихрь, или хотя бы буквы заменить на русские. Где нет перевода, он конечно тоже нужен.
А оно переводит те строки... когда выбираешь настройки модов при их установке? Если нет - посоветуйте, можно ли как-то это сделать... А то надоело постоянно через переводчик
А мне и на английском "deployment requires elevation" мне казалось нелепым. Слова-то вроде однозначные. Скорее всего здесь имеется ввиду повышение уровня [привелегий]. А вы как считаете правильно это перевести?
43 comments
Также, спасибо за инструкцию ручной установки, это помогло мне удалить старый перевод от другого человека, который почему-то не был в расширениях, но был в файлах. Без удаления старого перевода (находился в appdata), ни автоматически, не вручную Ваш перевод не устанавливался.
Пишу это на случай, если кто-то столкнется с проблемой при установке перевода - проверьте папки (указанные в выпеупомянутой инструкции) на наличие завалявшихся переводов
Качал его ещё пару лет назад, установил, а там всё те же дикие ошибки. В первой же строчке две ошибки
Что за ошибка?
Indicated the installation location - does not see mods (about twenty pieces).
У меня не видит игру Skyrim AE.
Указал место установки - не видит модов (около двадцати штук).
При попытке указать любой кроме английского язык. Что ему надо?
UPD. Удивительно, но он хотел, чтобы я авторизовался)
Если это не было обязано, чтобы делить это хорошо, иначе вообще не берись.
Давай допиливай перевод, не позорься - лень, не зашел ... Будь мужиком, в конце-то концов! :wink: