Dragonborn Voice Over - Spanish Translation
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.1.1
- Original File
- Download:
- Manual
68 comments
Lo teneis aquí Voces en español Dragonvoice
Lo de vergüenza lo digo, porque ha tenido que sacar un pack en español un ruso y no un hispanohablante que hay cientos de millones
Pero bueno, es el primer paso.
¡Que disfruteis!
Imagino que lo harán pensando que así daránmayor difusión a sus trabajos, pero esto también causa que no nos sintamos muy representados que se diga.
Decir que los he creado en español y luego los traduje a inglés para ellos.
Pero por norma, nadie los publica directamente en español. Como mi colega jayserpa, que es andaluz y los saca todos en inglés el muy vago
Decir que yo he traducido personalmente más de 100mil mods en 23 años. Pero solo he publicado 10 ó 12. Porque los traduzco para mí propio uso. Creo que tengo mods, que nadie tradujo a español a lo largo de los años.
Si existiera una pequeñaposibilidad, mefascinaríaparticipar sin importar que se necesitara mucho trabajo.
De momento el personaje está hablando, pero hay unos problemas como un diálogo que dice "Ha ordenado su ejecución. Es su cabeza... no la tuya..." donde suele confundirse con otro dialogo cualquiera y otro donde el personaje principal sigue hablando, pero el NPC lo interrumpe y hablan en conjunto.
Cabe decir que juego skyrim en Español con voces y texto. Nunca he tenido problemas personalmente.
Vengo a pedir algún consejo o ayuda, ya que utilizo este mod para poner en práctica el mod de voz que estoy haciendo.
Saludos! 🙂
Yo ya avisé que, por muy bien hechos que estén los local packs, hay muchos diálogos que no los reconoce o pasa cosas raras. Estoy esperando a que el creador actualice el mod.
Como el personaje no habla, aunque los textos estén en inglés, español o cualquier otro idioma... El sistema los lee en inglés y pueda provocar estos tipos de inconvenientes porque los archivos que hay que modear están escritos en Español, generando alguna confusión al juego.
Quizá pueda ser una solución que el título del archivo se traduzca al inglés, pero... son más de 5mil archivos...
De todas formas, de mi parte ya está todo traducido. Ojalá salga pronto DBVO 2.
Y este mod solo abarca USSEP (Sin contar alternate start).
Mi pregunta es la siguiente...
Has hecho todo este mod manualmente o utilizaste alguna herramienta?.
Debo traducir aproximadamente 7100 archivos del español al inglés.
El único inconveniente es que skyrim con mods te cambia los textos a inglés (Y nunca me fue problema, hasta ahora que necesito que los textos estén en español). Conoces una forma o un parche que arregle este problema?.
Si usas la última versión del USSEP y la traducción que indico en esta página, no debería de haber problemas.
Habría que crear un nuevo local pack con todos los diálogos que vienen en ese mod para que se reconozcan. Cuando tenga tiempo me pondré a ello y haré pruebas, aunque si quieres puedes hacerlo tu si te corre mucha prisa.
Lo importante es que el juego muestre los textos en Español por el mapeo del .json. Esto lo solucioné con esos dos mods, ya que el personaje no hablaba cuando salía un texto en inglés 🤔
Y con el USSEP 4.2.5b (SE), por qué yo utilizo está versión.
leí en tu descripción que tu locale pack está hecho para el USSEP del Aniversary Edition(AE) incluso dejaste un link que te redirecciona a la traduccion de esa versión.
Si instalo tu locale pack no habrá problema por incompatibilidad de versiones del USSEP. Yo no utilizo el alternate star life asi que supongo que no necesito ese archivo.
Otra pregunta tengo instalado una versión antigua del Serana dialogue addon(SDA) la 3.3.2 y su respectiva traducción. Pero tú archivo mod parche está hecha para la última versión traducida del SDA 4.1.0.2, me funcionará para la version antigua que uso. Esas son las dudas que tengo, espero que puedas leer mi comentario y espero que puedas aclararme y responderme esas dudas. Gracias
SDA también es compatible, ya que es una versión antigua. Si fuese una versión más reciente mi parche no te servirá porque no está actualizado.
Saludos.
Gracias por los locale packs de Serana y Lydia bro
The Forgotten City
Project AHO
Beyond Skyrim Bruma
Wyrmstooth
Falskaar
The Gray Cowl of Nocturnal
Tengo más mods para sugerirte si quieres algunos
Flower Girls
Immersive Wenches
Complemento de diálogo de Serana en Skyrim Special Edition Nexus - Mods y comunidad (nexusmods.com)
Diálogo de seguidor mejorado - Lydia en Skyrim Edición Especial Nexo - Mods y comunidad (nexusmods.com)
Nacidos de la bruma: una colección de seguidores inmersiva en Skyrim Edición especial Nexo - Mods y comunidad (nexusmods.com)