Japanese translation-Never Ending Adventure and Circle of Thorns - NPCs Mateo and Hector for 1.6
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.10.0
- Original File
- Download:
- Manual
About this mod
Never Ending Adventure and Circle of Thorns - NPCs Mateo and Hector for 1.6 Japanese translation.
Never Ending Adventure and Circle of Thorns - NPCs Mateo and Hector for 1.6 の日本語化MODです。
- Requirements
- Permissions and credits
♢このMODの詳細
このMODは現バージョン1.10の「マテオ」と「ヘクター」については翻訳と調整が完了しています。
「シーラス」「ロズリン」「ダンデリオン」についてはキャラクターの解釈が私の中で定まっていないため、機械翻訳を通したのみで調整はされていません。ご了承ください。
キャラクターイベントに登場する「マーロン」「ギュンター」。オリジナルキャラクターの「ブック」のディスプレイネームについては変更方法が分からなかった為、英語表記のままになっています。
♢当MODの一人称・二人称について
マテオ
一人称「私」
二人称「あんた」「君」(好感度によって変化します)
ヘクター
一人称「オレ」
二人称「オマエ」
♢インストール方法
1.このMODをダウンロードする
2.ダウンロードしたファイルを解凍し、解凍したファイルをオリジナルのファイルに上書きします。
♢注意事項
・このMODの翻訳は機械翻訳を使い翻訳したものを私の解釈で調整したものです。英語話者ではないので不自然な部分も多いかと思います。使用する場合はその点ご了承ください。
・こちらのMODは元のMODに直接上書きするタイプになります。必ず同じバージョンのオリジナルMODをご使用ください。
・素人が個人で作ったものなのでデータなどトラブルが起きる可能性もあります。 ゲーム本体のデータやオリジナルMODデータのバックアップなど、ご自身での対策をお願いします。
♢補足
翻訳サイトを使った翻訳をベースに改変していますので不自然な部分もあると思います。
・キャラクターの一人称、性格、口調
・翻訳
・誤字・脱字
上記の事やそれ以外の事でも、気軽にご指摘ください、未翻訳部分や翻訳漏れ、非対応の漢字による脱字が見つかった際は、スクリーンショットやその問題が出てきたシーンのシュチュエーション等をコメントいただけるとありがたいです。
一人称や口調についてはコメントでの指摘が多い場合、変更するかもしれません(約束はできません)
最後にNever Ending Adventure and Circle of Thorns - NPCs Mateo and Hector制作者のDestyN0VA様、翻訳の許可を下さりありがとうございます!
Thank you,DestyN0VA, creator of "Never Ending Adventure and Circle of Thorns - NPCs Mateo and Hector," for granting me permission to translate the MOD!