File information

Last updated

Original upload

Created by

Granhadd

Uploaded by

Granhadd

Virus scan

Safe to use

About this mod

Uma tradução completa e atualizada do jogo base (SE ou AE), DLCs, Conteúdos do Creation Club, Unofficial Patch e outros mods complementares.

Requirements
Permissions and credits
Translations
Changelogs
Donations




Skyrim - Uma Tradução Completa

Por que criar uma nova tradução para Skyrim?

Embora já existam várias traduções de Skyrim, sempre senti que muitas delas deixavam a desejar, especialmente quando partes do jogo permaneciam sem tradução, o que prejudicava minha imersão. Sendo tradutor de mods, sei o quão desafiador e trabalhoso esse processo pode ser. Cada tradutor traz seu próprio estilo e segue suas próprias regras, e, por isso, ao invés de criticar, decidi criar uma tradução que refletisse minha visão pessoal do jogo.

Como traduzir Skyrim por completo é um projeto extenso, tomei como base a tradução do theTAG para criar uma versão totalmente revisada e atualizada. Esta versão se diferencia por oferecer uma tradução completa: cada nome de cidade, local e NPC foi traduzido com o intuito de preservar e enriquecer a experiência do jogador. Dediquei muitas horas à leitura sobre o universo de Skyrim e ao diálogo com outros tradutores e fãs do jogo, buscando opções de tradução que fizessem sentido e respeitassem a lore do jogo.

Por exemplo, Windhelm, uma cidade que simboliza o poder da humanidade sobre o vento, foi traduzida como Dobravento (o “leme do vento”), enquanto Whiterun se tornou Marcha Branca e Winterhold foi adaptada para Invernália. Além disso, diálogos foram cuidadosamente reescritos para soar mais naturais em português, e várias correções ortográficas foram realizadas ao longo do processo.

Se preferir uma tradução sem adaptações de nomes, recomendo a alternativa "[PT-BR - Revisado] Skyrim Anniversary Edition - USSEP Incluso."

Agora, se você curte meu trabalho e continua acompanhando a cada atualização, você é FODA!
MUITO OBRIGADO!



MODS do Creation Club traduzidos:

(Enquanto a tradução do jogo base e dlcs é uma revisão dos trabalhos de outros, os mods do CC são 100% trabalho meu)

I ◦ Rare Curios (Curiosidades Raras)
Os alquimistas sempre souberam que os ingredientes mais raros dão vida às poções mais poderosas. É por isso que as caravanas Khajiit trouxeram mercadorias raras dos confins de Tamriel, das Terras Cinéreas de Morrowind aos jardins tortuosos das Ilhas Arrepiantes. Com esses ingredientes em mãos, você pode criar novas poções, flechas e venenos, incluindo a maçã envenenada favorita dos assassinos. Você também pode encontrar pedras raras criadas pelos Ayleids, à medida que coisas exóticas e estrangeiras chegam a Skyrim. (Itens adicionados aos vendedores Khajiit.)

II ◦ Fishing (Pescaria)
Teste sua coragem como pescador em uma nova série de missões de pesca e pegue mais de vinte novas espécies aquáticas nas águas de Skyrim! Cozinhe-os ou exiba-os na Mansão Vista do Lago, Salão Heljarchen e Mansão Campovento em seu próprio aquário! (A missão inicial, "Pescadores Conhecidos", começa usando qualquer material de pesca espalhado por Skyrim.)

III ◦ Saints & Seducers (Santos & Sedutores)

Gira em torno das tramas de um mago maníaco, que enfraqueceu as barreiras entre as Ilhas Arrepiantes e Tamriel, permitindo que a loucura se infiltrasse. Esta Criação adiciona novas invocações, inimigos, ingredientes alquímicos, uma masmorra, animais de estimação recrutáveis, dois artefatos, quatro conjuntos de armaduras e armas fabricáveis, uma missão principal e várias missões secundárias, tudo com o tema das Ilhas Arrepiantes.

IV ◦ Survival Mode (Modo de Sobrevivência)
No modo de sobrevivência, seu maior adversário é a própria Skyrim. Frio implacável, selva severa, fome e fadiga - você tem força para suportar? (A criação pode ser ativada ou desativada no menu Configurações. Para obter detalhes, consulte o Menu Ajuda.)

E mais...






Créditos & Agradecimentos:
Bethesda - por terem feito esse jogo foda bagarai
theTAG - A tradução do jogo base, dlcs e menus foi feita com base na tradução dele
pailobo - que me deu os mods do CC e possibilitou o começo disso tudo
SrWolffie de novo, que de certo modo, me inspirou a fazer este projeto

Esta tradução não é perfeita – são mais de 80 arquivos e mais de 100.000 linhas de texto. Com certeza, alguns erros passaram despercebidos, mas me dediquei e continuo me dedicando intensamente para melhorá-la. Skyrim é um jogo incrível, e acredito que jogá-lo em seu idioma nativo proporciona uma imersão ainda mais profunda. Espero que você goste desta tradução tanto quanto eu gostei de fazê-la.
Bom jogo!

Mods usados nas capturas:
NORDIC UI - Interface Overhaul + Dear Diary Dark Mode + Untarnished UI
Improved Cursors
RaceMenu - Untarnished UI Patch - DRIP Patch

GOSTA DO MEU TRABALHO E QUER ME AJUDAR?

Me faz um pix:
5b683244-318f-4874-81d4-0f032a583aea