File information
Last updated
Original upload
Created by
Segnetofaza teamUploaded by
SegnetofazaVirus scan
Tags for this mod
Activity logs
This page was last updated on 09 January 2025, 10:59AM
- Changelogs
-
-
Version 1.0.0.5
- - Добавлен ручной перевод дополнения Shattered Space.
- - Исправлено большое количество ошибок в тексте дополнения Shattered Space.
- - Исправлены некоторые ошибки в тексте основной игры.
- - Изменён шрифт по умолчанию.
- - Добавлен перевод дополнения At Hell's Gate
- - Добавлена поддержка патча 1.14.74.
- - Добавлен перевод дополнения Deimog.
- - Добавлен перевод дополнения The Perfect Recipe.
-
Version 1.0.0.1
- - critical bugfix
-
Version 1.0.0.0
- - Поддержка новой версии игры 1.14.70
- - Поддержка DLC: Расколотый космос
- - Глобальные изменения в текстах диалогов спутников ГГ
- - Глобальные изменения в сюжетных диалогах
- - Исправление диалогов в некоторых побочных заданиях
- - Переписаны все реплики главного героя.
- - Исправлена большая часть ошибок из дискорда, начинаем собирать новые)
-
Version 0.7.8
- - Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк.
- - Изменение укладки текста в некоторых интерфейсных виджетах
- - Исправления в переводе диалогов нового дополнения.
- - Исправления в переводе некоторых побочных квестов в игре.
-
Version 0.7.6
- - Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк.
- - Перевод официальных модов от Bethesda.
- - Небольшие правки в переводе интерфейсов.
- - Исправления в переводе диалогов нового дополнения.
- - Исправления в переводе некоторых побочных квестов от Рюдзин.
- - В установщике исправлена работа автозамены названия области на Марсе.
- - Исправлена редко встречающаяся ошибка с "Усиленным Усиленным" оружием.
- - Перевод некоторого "непереводимого" текста в виджетах.
-
Version 0.7.5
- - Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк.
- - Поддержка релизной версии 1.12.32.
- - Перевод официального мода с новым заданием Альянса следопытов (был переведён "вслепую", и ещё не вычитывался).
- - Небольшие правки в переводе интерфейса.
-
Version 0.7.1
- Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк.
- Множественные правки в названиях предметов и вооружения
- Поддержка релизной версии 1.11.36.
- Множественные исправления обращений женских персонажей к игроку и другим персонажам.
- Исправления текстов в книгах и записках (спасибо новому участнику нашей команды trusovskii).
- Небольшие правки в инсталлере.
-
Version 0.7.0
- - Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк.
- - Небольшие правки в названиях локаций и предметов
- - Поддержка бета-патча 1.11.33
-
Version 0.6.6
- Поддержка релизной версии патча 1.10.31
-
Version 0.6.5.2
- Поддержка бета версии патча 1.10.30
-
Version 0.6.4
- Продолжаем переводить квесты корпоратов
- Исправлены некоторые обращения к ГГ от случайно встречающихся персонажей
- Добавлена поддержка патча 1.9.51.0
- Правки ошибок
-
Version 0.6.3.5
- - Начато исправление побочных заданий связанных с Рюдзин
- - Продолжаю исправлять обращения к ГГ от случайно встречающихся персонажей
- - Добавлена поддержка бета-патча 1.9.47.0
- - Небольшие правки из присланных в наш дискорд ошибок интерфейса
-
Version 0.6.3
- - Сюжетная линейка квестов проверена на 100%. Ещё могут встречаться разногласия в терминологии, но если вы их увидели, то это баг и можно смело отправлять их в дискорд в соответствующую ветку. Я буду очень благодарна.
- - Небольшие исправления ошибок из дискорда, но на этой неделе добивали сюжетку.
- - Исправлено ещё примерно 700 строчек диалогов связанных с ошибками обращений
-
Version 0.6.1
- - На этой неделе решили исправить некоторые накопившиеся ошибки из дискорда, но работы ещё много
- - Депутатов-самозванцев выгнали обратно на старую землю
- - Внесены исправления в некоторые описания предметов которые сбивали с толку
- - Дальнейшая работа над сюжетной веткой квестов, немного затормозилась с ними из-за проблем с железом (специалист на работе говорит что-то с видеокартой).
-
Version 0.6.0
- -Исправлено ~45% диалогов в игре
- -Исправлены ошибки, связанные с сюжетной линейкой квестов
- -Ещё больше сюжетных квестов исправлено (в файлах каждый квест меняется несколько раз в зависимости от количества перепрохождений игры, всего доступно до 10 вариантов). Из-за этого проверка занимает больше времени чем хотелось бы...
-
Version 0.5.9
- - В основной сюжетной линейке проверено 17 заданий из 21
- - Продолжаем исправлять обращение к главному персонажу, стараемся убирать пол обращения везде где можно
- - Исправлено ещё примерно 1900 строчек диалогов в том числе и стилистических ошибок в них
- - Несколько правок в интерфейсе игры
-
Version 0.5.7
- - Дальнейшие изменения в сюжетной ветке квестов
- - Дальнейшие исправления обращений к ГГ
- - Исправлено ещё примерно 1900 строчек диалогов связанных с ошибками обращений
- - Небольшие правки в стилистике текстов в записках
-
Version 0.4.9.6
- - Исправлены ошибки из нашего дискорда
- - Исправление диалогов персонажей
- - Мелкие правки интерфейса
- - Продолжаю отлавливать проблемные места в игре в которых текст не помещается в поля.
-
Version 0.4.8.6
- - Хотфикс выпавших строк предыдущей сборки
- - Исправление диалогов некоторых спутников ГГ
-
Version 0.4.8.5
- - Новый основной шрифт (спасибо Славе Чернову)
- - Исправление ошибок присланных в дискорд сервер
- - Исправление диалогов в игре (суммарно проверено 10% всех диалогов)
- - Небольшие правки названий предметов и персонажей
-
Version 0.4.7
- - Правки в многострадальном файле интерфейса с учётом пожеланий в дискорде
- - Исправление ошибок с названиями арсенала игрока
- - Около 2000 строчек диалогов исправлено (суммарно проверено около 5% всех диалогов в игре)
- - Мелкие правки установщика для файлов перевода
- - Исправление текстов в журнале заданий
- - Названия кораблей и их составных частей обновлены
- - Названия еды приведены к единому стилю
- - Кучер вернулся на своё место
-
Version 0.4.6.2
- - Улучшение отображения некоторых строк в интерфейсе игры
- - Перевод названий части внутриигровых предметов
- - Первая попытка перевода названий для арсенала игрока с учётом подхода официальных переводчиков к другим играм компании (т.н. смешнявки от дяди Тодда)
- - Исправление названий флоры и фауны с учётом багрепортов
- - Новый установщик для файлов перевода
- - Приведение внутриигрового лора к единому тезаурусу
-
Version 0.4.5
- - Начиная с этой версии перевод осуществляется вручную
- - Исправлены некоторые строки в интерфейсе
- - Исправлено 3000 строчек с диалогами из 13000
- - Исправлены названия предметов
- - Исправлены названия флоры и фауны
- - Множественные правки в текстах квестов
-
Version 0.4.2
- First version uploaded to NexusMod
-
- Author's activity
-
January 2025
-
09 Jan 2025, 10:59AM | Action by: Segnetofaza
Attribute change
'Description changed.'
-
09 Jan 2025, 10:48AM | Action by: Segnetofaza
Attribute change
'Description changed.'
-
09 Jan 2025, 10:47AM | Action by: Segnetofaza
File added
'manual_deeptrans [version 1.0.0.5]'
-
09 Jan 2025, 10:43AM | Action by: Segnetofaza
File added
'documents_deeptrans [version 1.0.0.5]'
-
09 Jan 2025, 10:40AM | Action by: Segnetofaza
Mod mirror added
'https://boosty.to/segnetofaza'
-
09 Jan 2025, 10:38AM | Action by: Segnetofaza
Changelog added
'Change log added for version 1.0.0.5'
-
09 Jan 2025, 10:35AM | Action by: Segnetofaza
Attribute change
'Mod version changed to 1.0.0.5.'
November 2024
-
03 Nov 2024, 8:17PM | Action by: Segnetofaza
Attribute change
'Mod version changed to 1.0.0.2.'
-
03 Nov 2024, 8:16PM | Action by: Segnetofaza
File added
'manual_deeptrans [version 1.0.0.2]'
-
03 Nov 2024, 8:16PM | Action by: Segnetofaza
File added
'documents_deeptrans [version 1.0.0.2]'
October 2024
-
01 Oct 2024, 5:29PM | Action by: Segnetofaza
File added
'documents_deeptrans [version 1.0.0.1]'
-
01 Oct 2024, 5:29PM | Action by: Segnetofaza
File added
'manual_deeptrans [version 1.0.0.1]'
-
01 Oct 2024, 5:28PM | Action by: Segnetofaza
File added
'documents_deeptrans [version 1.0.0.1]'
-
01 Oct 2024, 5:28PM | Action by: Segnetofaza
Changelog added
'Change log added for version 1.0.0.1'
-
01 Oct 2024, 5:27PM | Action by: Segnetofaza
Attribute change
'Mod version changed to 1.0.0.1.'
September 2024
-
30 Sep 2024, 10:47PM | Action by: Segnetofaza
File added
'manual_deeptrans [version 1.0.0.0]'
-
30 Sep 2024, 10:46PM | Action by: Segnetofaza
File added
'documents_deeptrans [version 1.0.0.0]'
-
30 Sep 2024, 10:42PM | Action by: Segnetofaza
Changelog added
'Change log added for version 1.0.0.0'
-
30 Sep 2024, 10:41PM | Action by: Segnetofaza
Attribute change
'Mod version changed to 1.0.0.0.'
-
01 Sep 2024, 10:09PM | Action by: Segnetofaza
File added
'manual_deeptrans [version 0.8.2.1]'
-
- Mod page activity
-
April 2025
-
26 Apr 2025, 10:05AM | Action by: lorddogi
Untracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
24 Apr 2025, 8:36PM | Action by: Jeck4404
Tracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
22 Apr 2025, 7:06PM | Action by: lorddogi
Tracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
22 Apr 2025, 7:06PM | Action by: lorddogi
Untracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
22 Apr 2025, 8:19AM | Action by: ANrich9
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
14 Apr 2025, 10:52AM | Action by: Wervolf888
Tracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
09 Apr 2025, 12:06AM | Action by: psychozik
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
08 Apr 2025, 9:09PM | Action by: KRegime
Untracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
08 Apr 2025, 9:09PM | Action by: KRegime
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
08 Apr 2025, 9:09PM | Action by: KRegime
Tracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
03 Apr 2025, 3:34PM | Action by: psychozik
Tracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
03 Apr 2025, 7:32AM | Action by: HollowedPaladin
Tracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
March 2025
-
31 Mar 2025, 1:00PM | Action by: glassMonk
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
30 Mar 2025, 10:28AM | Action by: Exyfall
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
22 Mar 2025, 4:41PM | Action by: bigdenn
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
14 Mar 2025, 11:43AM | Action by: vinds95
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
13 Mar 2025, 4:28AM | Action by: Nikolay81
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
03 Mar 2025, 4:55AM | Action by: DizmondJR
Endorsed
'Full Russian Translation by Segnet Team'
February 2025
-
05 Feb 2025, 4:54PM | Action by: ingvard1979
Tracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-
03 Feb 2025, 1:41PM | Action by: Ssin
Untracked
'Full Russian Translation by Segnet Team'
-